Schreiben macht mir Spaß.

Breakdown of Schreiben macht mir Spaß.

machen
to make
der Spaß
the fun
mir
me
das Schreiben
the writing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Schreiben macht mir Spaß.

What are the grammatical roles of each word in Schreiben macht mir Spaß?
  • Schreiben – a noun (nominalized verb) meaning writing. It is the subject of the sentence.
  • macht – 3rd person singular of machen (to make/do). It is the main verb.
  • mir – 1st person singular dative pronoun (to me / for me). It shows who enjoys it.
  • Spaß – noun meaning fun. It is the object of the verb machen.

A fairly literal structure is:
Writing makes (to) me fun.Writing is fun for me.

Why is Schreiben capitalized?

In German, all nouns are capitalized.

Here, Schreiben is not functioning as a verb; it has been turned into a noun (this is called Nominalisierung, or nominalization). When an infinitive verb is used as a noun in German, it is:

  • capitalized: Schreiben
  • neuter: das Schreiben (if you add an article)

So Schreiben macht mir Spaß literally uses Schreiben as a noun: (The) writing is fun for me.

Is Schreiben here a verb or a noun? Is it like an English gerund?

Grammatically, Schreiben here is a noun (a nominalized infinitive).

Conceptually, it corresponds quite closely to an English gerund, e.g.:

  • English: Writing is fun for me.
  • German: Schreiben macht mir Spaß.

But there’s a key difference:

  • In English, a gerund (like writing) is still verb-like in many ways.
  • In German, once you capitalize the infinitive (Schreiben), it is treated fully as a noun:
    • It can take an article: Das Schreiben fällt mir leicht.
    • It can be modified like a noun: kreatives Schreiben (creative writing).
Why is it mir (dative) and not mich (accusative)?

The expression Spaß machen is built with a dative person:

  • jemandem Spaß machen = to be fun for someone / to be enjoyable to someone

So you say:

  • Schreiben macht mir Spaß. – Writing is fun for me.
  • Schreiben macht dir Spaß. – Writing is fun for you.
  • Schreiben macht ihm/ihr Spaß. – Writing is fun for him/her.

Using mich (accusative) would be ungrammatical here. The person who experiences the fun is always in the dative with Spaß machen.

Can I leave out mir and just say Schreiben macht Spaß?

Yes, and it’s perfectly correct. The nuance changes slightly:

  • Schreiben macht Spaß.
    • General statement: Writing is fun (in general).
  • Schreiben macht mir Spaß.
    • Personal statement: Writing is fun *for me.*

So mir emphasizes your individual feeling, while the version without mir sounds more general or objective.

What’s the difference between Schreiben macht mir Spaß and Ich schreibe gern?

They are very close in meaning but not identical in nuance.

Schreiben macht mir Spaß.

  • Focus: the activity itself is fun for me.
  • Literally: Writing makes fun for me.
  • Style: a bit more “stated” or descriptive.

Ich schreibe gern.

  • Focus: my habit or preference – I like to write / I enjoy writing.
  • Very common, very natural in everyday speech.

In most contexts, you can use either sentence to express that you enjoy writing. If you want to emphasize that the activity is enjoyable as an experience, Schreiben macht mir Spaß is a nice choice; if you want to say simply “I like writing,” Ich schreibe gern is slightly more direct and more frequent.

Can I also say Es macht mir Spaß zu schreiben? How is that different?

Yes, you can. Three common variants are:

  1. Schreiben macht mir Spaß.
  2. Es macht mir Spaß zu schreiben.
  3. Es macht mir Spaß, zu schreiben. (with a comma – also correct)

All three mean essentially: Writing is fun for me.

Subtle differences:

  • Schreiben macht mir Spaß.
    • The noun Schreiben is the subject. Very compact and idiomatic.
  • Es macht mir Spaß zu schreiben.
    • Uses dummy subject es, and zu schreiben is an infinitive phrase.
    • Slightly more “verbal” and may feel a bit more formal or bookish.

In everyday German, option 1 (Schreiben macht mir Spaß) and Ich schreibe gern are the most natural and frequent.

Why is there no article before Schreiben or Spaß?

Two different reasons:

  1. Schreiben

    • As a general activity, nominalized infinitives are often used without an article:
      • Lesen macht Spaß. – Reading is fun.
      • Tanzen macht mir Spaß. – Dancing is fun for me.
    • Adding an article usually makes it more specific:
      • Das Schreiben dieses Berichts war anstrengend. – The writing of this report was tiring.
  2. Spaß

    • In the idiom Spaß machen, Spaß is normally without an article:
      • Das Spiel macht Spaß. – The game is fun.
      • Es macht mir keinen Spaß. – It’s no fun for me.

So the set idiom is: etwas macht (jemandem) Spaß, with Spaß bare (no article).

What exactly does the idiom Spaß machen mean?

Spaß machen literally means to make fun, but in normal usage it means:

  • to be fun,
  • to be enjoyable,
  • to give someone pleasure.

Typical patterns:

  • etwas macht jemandem Spaß

    • Fußballspielen macht mir Spaß. – Playing football is fun for me.
    • Deutschlernen macht vielen Leuten Spaß. – Learning German is fun for many people.
  • Es macht (mir) Spaß, …

    • Es macht mir Spaß, mit Kindern zu arbeiten. – I enjoy working with children.

So in Schreiben macht mir Spaß, Schreiben is the thing that is fun, and mir is the person who enjoys it.

Can I change the word order and say Mir macht Schreiben Spaß?

Yes. German word order is flexible as long as the finite verb (here: macht) stays in second position in main clauses.

All of these are correct and mean the same:

  • Schreiben macht mir Spaß.
  • Mir macht Schreiben Spaß.
  • Spaß macht mir Schreiben. (less common, but possible)

Differences:

  • Schreiben macht mir Spaß. – Neutral, very natural.
  • Mir macht Schreiben Spaß. – Emphasizes mir (for me, personally, it’s fun).
  • Spaß macht mir Schreiben. – Emphasizes Spaß (the fun aspect).

The most typical everyday version is the original: Schreiben macht mir Spaß.

How can I use this pattern with other activities?

You can replace Schreiben with any other activity, often using a nominalized infinitive or a noun phrase:

  • Lesen macht mir Spaß. – Reading is fun for me.
  • Tanzen macht mir Spaß. – Dancing is fun for me.
  • Fußballspielen macht mir Spaß. – Playing football is fun for me.
  • Kochen macht mir Spaß. – Cooking is fun for me.
  • Mit Freunden reden macht mir Spaß. – Talking with friends is fun for me.

Pattern:

[Activity as a noun] + macht + [dative pronoun/NP] + Spaß.
Schreiben macht mir Spaß.
Kochen macht vielen Leuten Spaß.

Is there another common way to say the same thing, without Spaß machen?

Yes, two very common alternatives:

  1. With gern

    • verb:

    • Ich schreibe gern. – I like writing / I enjoy writing.
    • Ich koche gern. – I like cooking.
  2. With Spaß haben

    • beim
      • noun:

    • Ich habe Spaß beim Schreiben. – I have fun when writing.
    • Wir haben viel Spaß beim Tanzen. – We have a lot of fun dancing.

Meaning-wise:

  • Schreiben macht mir Spaß.
  • Ich schreibe gern.
  • Ich habe Spaß beim Schreiben.

All three can express essentially the same idea: Writing is enjoyable for me. The choice is mostly stylistic. The gern construction is especially frequent in speech.