Questions & Answers about Ich wünsche dir viel Erfolg.
The verb wünschen (to wish) takes:
- a dative object for the person
- an accusative object for the thing that is wished
Pattern:
- jemandem etwas wünschen → to wish someone something
So:
- Ich – subject (nominative)
- wünsche – verb
- dir – indirect object (dative) = to you
- viel Erfolg – direct object (accusative) = much success
Dich is accusative, but here the person needs to be in the dative, so it must be dir.
Example with a different person:
- Ich wünsche meinem Bruder viel Erfolg.
- meinem Bruder is also dative (to my brother).
Viel Erfolg is the direct object, so it is in the accusative case.
There is no article because:
- Viel acts like a quantifier (much / a lot of).
- In this kind of phrase, German treats Erfolg almost like a mass noun (like “success” in English), so you normally do not say einen Erfolg here.
Natural patterns are:
- viel Erfolg – much success
- kein Erfolg – no success
- ein großer Erfolg – a great (single) success (now it has an article and an adjective, and sounds more concrete / countable)
So Ich wünsche dir viel Erfolg. literally:
I wish you much success.
Yes, very commonly.
Viel Erfolg! on its own is a typical, friendly way to say Good luck! / All the best for your success! before:
- an exam
- a job interview
- a project
- a performance, etc.
It is simply a shortened form of Ich wünsche dir viel Erfolg.
The full sentence is understood from context, so people usually just say the short version.
Both are used as good wishes, but the nuance is different:
viel Erfolg – literally much success
- Focuses on achieving a good result through effort, skill, preparation.
- Typical for exams, projects, work, goals.
viel Glück – literally much luck
- Focuses more on luck / chance.
- Typical when the outcome depends a lot on fortune, or just as a very general Good luck!
In real life, people sometimes use them almost interchangeably, but:
- For an exam: Viel Erfolg bei der Prüfung! is slightly more precise.
- For the lottery: Viel Glück beim Lotto! sounds more natural.
You change only the pronoun, not the verb:
- Informal: Ich wünsche dir viel Erfolg. (to a friend, family member, someone you say du to)
- Formal: Ich wünsche Ihnen viel Erfolg.
Notes:
- Ihnen is the dative form of formal Sie.
- In letters and emails, Sie / Ihnen / Ihr are usually written with a capital first letter as a sign of respect.
Yes. German word order is somewhat flexible. Some options:
- Ich wünsche dir viel Erfolg. – neutral, most common.
- Viel Erfolg wünsche ich dir. – emphasizes viel Erfolg, sounds a bit more emotional or stylistic (e.g. in writing, speeches).
- Dir wünsche ich viel Erfolg. – emphasizes dir (to you in particular).
However, something like:
- Ich wünsche viel Erfolg dir.
is grammatically possible but sounds unnatural in everyday German. The normal order is:
- subject – verb – indirect object – direct object
→ Ich wünsche dir viel Erfolg.
German very often uses the present tense for:
- future events, when the future time is clear from context
- wishes and intentions
Ich wünsche dir viel Erfolg. expresses a wish now about something that will happen (or continue) in the future. There is no need for a special future tense.
German does have Futur I (with werden), but in a sentence like this you would not say:
- Ich werde dir viel Erfolg wünschen.
That would mean: I will (at some later time) wish you much success, which is a different and odd meaning.
You can, and it is grammatically correct:
- Ich wünsche, dass du viel Erfolg hast.
= I wish that you have much success.
But in German, when you wish someone something, the more natural structure is:
- Ich wünsche dir viel Erfolg. (with a dative person and an object)
The dass-clause version is:
- less idiomatic in this context
- more often used with other verbs like hoffen or glauben:
- Ich hoffe, dass du viel Erfolg hast.
- Ich glaube, dass du Erfolg haben wirst.
In this sentence:
- viel is an adverb / quantifier and stays lowercase:
Ich wünsche dir viel Erfolg.
You only capitalize Viel when it is:
- At the start of a sentence:
- Viel Erfolg bei der Prüfung!
- Part of a fixed expression treated like a noun in some special contexts (rare in everyday speech).
So normally:
- inside a sentence: viel Erfolg
- at the beginning of a sentence or as a standalone wish: Viel Erfolg! (capital V because it starts the sentence)
The infinitive is wünschen.
Present tense conjugation:
- ich wünsche – I wish
- du wünschst – you wish (informal singular)
- er / sie / es wünscht – he / she / it wishes
- wir wünschen – we wish
- ihr wünscht – you wish (informal plural)
- sie wünschen – they wish
- Sie wünschen – you wish (formal singular or plural)
So in Ich wünsche dir viel Erfolg., wünsche is the ich form.
You normally add a phrase with bei or sometimes für:
Most natural:
- Ich wünsche dir viel Erfolg bei der Prüfung.
= I wish you much success in/with the exam.
Other examples:
- Viel Erfolg bei deinem Vorstellungsgespräch. (job interview)
- Viel Erfolg bei deinem Projekt.
Für is possible but sounds a bit less idiomatic in many cases:
- Viel Erfolg für deine Prüfung. – you will hear this, but bei der Prüfung is more standard.
So the safest, most typical pattern is:
- Viel Erfolg bei + Dativ (bei der Prüfung, bei deinem Projekt, bei dem Turnier, …)
Erfolg can be both:
- uncountable: success in general
- countable: a specific success, a victory, a hit
In Ich wünsche dir viel Erfolg., it is uncountable = much success.
You can say einen Erfolg, but that changes the meaning:
- Ich wünsche dir einen großen Erfolg.
= I wish you a great (single) success.
This sounds like you are thinking of one specific success, for example a single event (a concert, a match, a product launch). For a general wish, viel Erfolg is far more common.
Some very common alternatives:
- Viel Erfolg! – short form, very common.
- Alles Gute! – all the best (more general).
- Ich drücke dir die Daumen. – literally: I press my thumbs for you (idiom = I’m keeping my fingers crossed for you).
- Ich wünsche dir alles Gute. – I wish you all the best.
- Gutes Gelingen! – may it go well / may it succeed (a bit more formal or old-fashioned).
- Toi, toi, toi! – very colloquial good-luck exclamation.
All of these can be used in similar situations, sometimes together:
- Viel Erfolg bei der Prüfung! Ich drücke dir die Daumen.