Falls das Gerät kaputt ist, werden wir es zurückschicken.

Breakdown of Falls das Gerät kaputt ist, werden wir es zurückschicken.

sein
to be
wir
we
es
it
werden
will
falls
if
das Gerät
the device
kaputt
broken
zurückschicken
to send back
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Falls das Gerät kaputt ist, werden wir es zurückschicken.

What does bold falls mean, and how is it different from bold wenn?
  • Both translate to "if."
  • bold falls = "in case (that)"; slightly more hypothetical/formal; never means "whenever."
  • bold wenn = neutral "if/when" depending on context; most common.
  • Your sentence also works as bold Wenn das Gerät kaputt ist, werden wir es zurückschicken. Subtle nuance only.
Why is bold ist at the end of bold Falls das Gerät kaputt ist?
bold falls is a subordinating conjunction; in such clauses the finite verb goes to the end. Main clause: bold Das Gerät ist kaputt. Subordinate clause: bold … das Gerät kaputt ist.
Why does bold werden come right after the comma and before bold wir?
German main clauses are verb‑second (V2). The entire subordinate clause bold Falls … ist occupies the first position, so the finite verb bold werden must come next: bold …, werden wir …. Saying bold …, wir werden … is ungrammatical in standard German.
Can I just use the present instead of bold werden to talk about the future?
Yes: bold Falls das Gerät kaputt ist, schicken wir es zurück. German often uses the present for future plans when context is clear. bold Werden adds clarity or emphasis on futurity or intention.
What’s the difference between bold kaputt ist and bold kaputt geht?
  • bold kaputt ist = state ("is broken").
  • bold kaputt geht = event ("breaks/gets broken"). Use bold Falls das Gerät kaputt geht, … for a possible future breaking; bold … kaputt ist … if you find it already broken.
Why is the pronoun bold es used? Could it be bold ihn or bold sie?
  • bold das Gerät is neuter; its accusative pronoun is bold es.
  • Plural: bold die Geräte … wir schicken sie zurück.
  • Feminine noun: bold die Uhr … wir schicken sie zurück.
  • Masculine noun: bold der Drucker … wir schicken ihn zurück.
Where does the separable prefix in bold zurückschicken go?
  • Finite verb in a main clause: prefix separates: bold Wir schicken es zurück.
  • With an auxiliary or in a subordinate clause, the non‑finite verb goes to the end as one word:
    • bold …, werden wir es zurückschicken.
    • bold …, dass wir es zurückschicken.
    • Perfect: bold Wir haben es zurückgeschickt.
    • With bold zu: bold Wir versuchen, es zurückzuschicken.
Is bold zurückschicken one word or two?
One word in the infinitive/participle: bold zurückschicken, zurückgeschickt, zurückzuschicken. You only separate in finite main‑clause forms: bold wir schicken … zurück. Don’t write bold zurück schicken as an infinitive.
Is the comma necessary?

Yes. Subordinate clauses are set off by a comma:

  • bold Falls das Gerät kaputt ist, werden wir es zurückschicken.
  • bold Wir werden es zurückschicken, falls das Gerät kaputt ist.
Can I say bold sofern or bold im Falle, dass instead of bold falls?
  • bold sofern ≈ "provided that"; a bit more formal/restrictive.
  • bold im Falle, dass is very formal/legalistic. Both are correct: style choice. bold falls is the most neutral here.
Why bold das Gerät and not bold der/die Gerät?
  • bold Gerät is a neuter noun: bold das Gerät (singular), bold die Geräte (plural). With an indefinite article: bold ein Gerät.
  • Note: All German nouns are capitalized, hence bold Gerät.
How would I make a more hypothetical “would” sentence?

Use Konjunktiv II:

  • bold Wenn das Gerät kaputt wäre, würden wir es zurückschicken. This sounds less likely or contrary to fact.
Can I put the main clause first?
Yes: bold Wir werden es zurückschicken, falls das Gerät kaputt ist. Word order inside each clause doesn’t change.
Is bold kaputt too informal? What are alternatives?
  • bold kaputt is everyday and fine in most contexts.
  • More formal/technical: bold defekt, beschädigt (damaged).
  • Example: bold Falls das Gerät defekt ist, …
Can I use bold ob instead of bold falls?
No. bold ob = "whether/if" for indirect yes/no questions: bold Ich weiß nicht, ob das Gerät kaputt ist. For conditions, use bold falls or bold wenn.
Where would I put a time word like “tomorrow”?

Follow the typical time–manner–place order:

  • bold Falls das Gerät kaputt ist, werden wir es morgen zurückschicken.
  • or bold Wir werden es morgen zurückschicken, falls das Gerät kaputt ist.
Why is bold Falls capitalized here?
Only because it begins the sentence. The conjunction is normally lowercase: bold falls.