Breakdown of Ich zahle das Geld morgen online ein.
ich
I
morgen
tomorrow
das Geld
the money
online
online
einzahlen
to deposit
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ich zahle das Geld morgen online ein.
Why is the verb split into two parts (zahle ... ein)?
Because einzahlen is a separable-prefix verb. In main clauses, the finite part goes to position 2 (zahle) and the prefix moves to the end (ein): Ich zahle … ein. In subordinate clauses and with infinitives/participles, the prefix stays attached: …, dass ich … einzahle. / einzahlen / eingezahlt.
How would this look in a subordinate clause or with the future auxiliary?
- Subordinate clause: …, dass ich das Geld morgen online einzahle.
- With future: Ich werde das Geld morgen online einzahlen. German often uses the present + a time word for future meaning, as in the original sentence.
What’s the difference between zahlen, bezahlen, einzahlen, überweisen, and anzahlen?
- zahlen = pay (general; can be intransitive or transitive): Ich zahle bar. / Ich zahle die Rechnung.
- bezahlen = pay something (usually takes a direct object): Ich bezahle die Rechnung. Avoid für with bezahlen.
- einzahlen = deposit money into an account: Geld aufs Konto einzahlen.
- überweisen = transfer money electronically (to someone/some account): Geld an Maria überweisen.
- anzahlen = pay a down payment/part of the price: Ich zahle 100 Euro an. / Ich zahle das Sofa an. Note: In Switzerland, you may hear eine Rechnung einzahlen where in Germany you’d say überweisen/bezahlen.
Is online einzahlen idiomatic, or should I say überweisen?
- If you mean “deposit money into my account using the app,” online einzahlen is fine: Ich zahle das Geld morgen online auf mein Konto ein.
- If you mean “send money to someone/pay a bill online,” Germans typically say überweisen: Ich überweise das Geld morgen online.
Where do adverbs like time and manner go? Why morgen online and not online morgen?
German prefers Time–Manner–Place. Morgen (time) naturally precedes online (manner): Ich zahle das Geld morgen online ein. You can invert for special emphasis, but online morgen sounds marked and is uncommon.
Do I need the article das before Geld? Could I say Ich zahle Geld … ein?
Both are possible:
- das Geld = specific/known money: Ich zahle das Geld … ein.
- bare Geld = an unspecified amount: Ich zahle morgen Geld online ein.
What case is das Geld, and why?
Accusative, because it’s the direct object of einzahlen. You can add a destination with auf + Accusative: Ich zahle das Geld auf mein Konto ein.
How do I specify the account or recipient?
- Deposit into your account: auf mein Konto (einzahlen).
- Deposit into someone else’s account: auf das Konto meiner Mutter (einzahlen).
- Transfer (not deposit): an Maria überweisen / auf ihr Konto überweisen. Example: Ich zahle das Geld morgen online auf mein Konto ein.
How do I negate this, and where does nicht go?
- Negate the whole action: Ich zahle das Geld morgen nicht ein.
- Say “not online”: Ich zahle das Geld morgen nicht online ein (sondern am Schalter/Automaten). Place nicht before the element being negated; for clause-level negation with separable verbs, it typically appears before the separable prefix at the end.
Can I start with the time element?
Yes. German is verb-second: Morgen zahle ich das Geld online ein. This emphasizes the time.
Why is online lowercase in German?
It’s an adverb/adjective here, and those are lowercase: online bezahlen, ein online gebuchtes Ticket. Capitalize only in nouns/compounds: das Online-Banking, die Online-Überweisung.
What are the past forms of einzahlen?
- Conversational past: Ich habe das Geld online eingezahlt.
- Simple past (more written): Ich zahlte das Geld online ein.
- Past perfect: Ich hatte das Geld online eingezahlt.
Can I say ich zahl instead of ich zahle?
Colloquially, yes: Ich zahl das Geld morgen online ein. Dropping the final -e in the ich-form is common in speech/informal writing.
If I replace das Geld with a pronoun, where does it go?
Pronouns tend to move early in the middle field: Ich zahle es morgen online ein. With a destination: Ich zahle es morgen auf mein Konto ein.
What’s the difference between morgen and am Morgen?
- morgen = tomorrow: Ich zahle das Geld morgen ein.
- am Morgen = in the morning (of a given day): Ich zahle das Geld am Morgen ein. For “tomorrow morning,” say morgen früh or morgen Vormittag.