Breakdown of Bei Fragen rufe ich meine Schwester an.
ich
I
meine
my
die Schwester
the sister
anrufen
to call
die Frage
the question
bei
in case of
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bei Fragen rufe ich meine Schwester an.
What does the phrase Bei Fragen literally mean, and why use bei here?
Literally, bei means “at/by/with,” but in set phrases like Bei Fragen it idiomatically means “in case of” or “when there are.” So Bei Fragen = “If/when (there are) questions.” It’s a very common, concise way to express a condition.
Why is there no article in Bei Fragen?
Because it’s a generic, indefinite plural in the dative. bei governs the dative, and with plural nouns you typically drop the article when speaking generally: bei Fragen, bei Problemen, bei Beschwerden. Dative plural often adds -n, but Fragen already ends in -n.
Is Fragen plural here? What’s the singular?
Yes. Fragen is plural (“questions”). The singular is die Frage (“question”). If you want singular, you could say Bei einer Frage (“in case of a question”).
Could I say Wenn ich Fragen habe instead of Bei Fragen?
Yes. Wenn ich Fragen habe, rufe ich meine Schwester an is fully correct and a bit more explicit. Bei Fragen is more compact and slightly more formal/instructional in tone. Falls ich Fragen habe also works.
Why is it rufe ich and not ich rufe after Bei Fragen?
German main clauses are verb-second (V2). The fronted phrase Bei Fragen occupies the first slot, so the finite verb rufe must be second, and the subject ich comes after it: Bei Fragen rufe ich … If you start with the subject, you get Ich rufe …
Why does an sit at the end of the sentence?
anrufen is a separable verb. In a main clause, the finite part (rufe) goes in second position and the separable prefix (an) goes to the end: … rufe … an. In a subordinate clause the verb is not split: …, dass ich meine Schwester anrufe. In the perfect: Ich habe meine Schwester angerufen. In the simple past: Ich rief meine Schwester an.
Can I say Bei Fragen anrufe ich …?
No. In a main clause, separable verbs must be split: Bei Fragen rufe ich … an. The attached form anrufe belongs in subordinate clauses: …, dass ich … anrufe.
Do I need a preposition after anrufen?
No. The standard pattern is transitive: jemanden anrufen (accusative object). Example: Ich rufe meine Schwester an. You can also say bei + dative to name the place/person you’re calling at: Ich rufe bei meiner Schwester an or Ich rufe bei der Firma an. The first emphasizes calling at her number/household; the version with the direct object emphasizes the person.
What’s the difference between rufen, anrufen, and telefonieren?
- anrufen + Akk. = to call someone by phone: Ich rufe meine Schwester an.
- telefonieren (mit + Dat.) = to be on the phone (with): Ich telefoniere mit meiner Schwester.
- rufen + Akk. = to call out/summon: Ich rufe meine Schwester (e.g., shout to her), not about phones.
Why is it meine Schwester and not meiner Schwester?
Because meine Schwester is the direct object (accusative singular, feminine). Feminine accusative = feminine nominative: die/meine Schwester. Dative feminine would be der/meiner Schwester, e.g., after bei: bei meiner Schwester.
Can I move Bei Fragen to another position?
Yes: Ich rufe bei Fragen meine Schwester an or Ich rufe meine Schwester bei Fragen an. All are grammatical. Placing Bei Fragen first makes the condition more prominent.
Is a comma needed after Bei Fragen?
No. You don’t put a comma after a simple initial prepositional phrase in German: Bei Fragen rufe ich … (no comma).
Does the present tense rufe mean future here?
Yes. German often uses the present for near-future plans or general conditions. You could also say Ich werde meine Schwester anrufen, but it isn’t necessary.
Is Fragen here the noun or the verb?
It’s the noun (capitalized): die Fragen = “the questions.” The verb fragen (“to ask”) is lowercase and would appear as ich frage, du fragst, etc.
How would this change with a masculine object?
Masculine accusative takes -en on the determiner: Bei Fragen rufe ich meinen Bruder an. (not mein Bruder)
How do I pronounce the junction in rufe ich?
Link smoothly: the final -e in rufe flows into ich, often sounding like “ruf-ich.” The ch in ich is the soft “ich-sound” (palatal fricative), not the harsher “ach-sound.”