Wir haben den Kurs umbuchen müssen; die Chefin hat sofort zugestimmt.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Wir haben den Kurs umbuchen müssen; die Chefin hat sofort zugestimmt.

Why are there two verbs at the end: umbuchen müssen?

Because this is the perfect tense of a modal verb. With modals in the perfect, German uses the so‑called double infinitive (Ersatzinfinitiv): the main verb and the modal both appear as bare infinitives at the end, and the auxiliary haben sits in the second position.

  • Present: Wir müssen den Kurs umbuchen.
  • Perfect: Wir haben den Kurs umbuchen müssen.
Why is the auxiliary haben and not sein?
Modal verbs form the perfect with haben, regardless of the main verb. In German, sein is mostly used with verbs of motion or change of state and a few intransitives like sein, bleiben, werden. With modals, use haben: Wir haben … müssen, Sie hat … wollen, etc.
Can I just say Wir mussten den Kurs umbuchen?

Yes. That’s the preterite of the modal and is very common, especially in writing and in northern/standard usage. In everyday speech, both forms are fine:

  • Wir mussten den Kurs umbuchen.
  • Wir haben den Kurs umbuchen müssen. There’s no meaning difference in most contexts; the perfect can sound more conversational or southern.
Why is there no zu before umbuchen?
Modals take a bare infinitive, so no zu: müssen umbuchen, wollen kommen, dürfen gehen. You’d use zu without a modal, for example: Wir haben versucht, umzubuchen.
Is umbuchen separable, and how does that affect other tenses?

Yes, umbuchen is separable (um|buchen).

  • Present: Wir buchen den Kurs um.
  • Perfect (without a modal): Wir haben den Kurs umgebucht.
  • With a modal (present): Wir müssen den Kurs umbuchen.
  • With a modal (perfect): Wir haben den Kurs umbuchen müssen.
Why den Kurs and not dem Kurs?

Kurs is masculine. Umbuchen takes a direct object in the accusative, so you need the masculine accusative article den: den Kurs. Examples with other genders:

  • Feminine: die Buchung umbuchendie Buchung
  • Neuter: das Seminar umbuchendas Seminar
What’s going on with zugestimmt and word order in the second clause?

The verb is zustimmen (separable: zu|stimmen). In the perfect, separable verbs put the prefix before ge: zugestimmt. The finite auxiliary hat goes in second position (V2), and the participle zugestimmt goes to the end: Die Chefin hat … zugestimmt.

  • Present (split): Die Chefin stimmt sofort zu.
  • Perfect: Die Chefin hat sofort zugestimmt.
Does zustimmen need a specific case or a preposition?

Yes. Zustimmen takes a dative object and no extra preposition. For example:

  • Sie hat uns sofort zugestimmt. (us = dative)
  • Sie hat dem Vorschlag sofort zugestimmt. (proposal = dative) Don’t add another zu like in English; zustimmen already contains it.
Where should sofort go?
Default is in the midfield, before the past participle: Die Chefin hat sofort zugestimmt. You can front it for emphasis: Sofort hat die Chefin zugestimmt. Avoid … hat zugestimmt sofort, which sounds marked or awkward.
Why is a semicolon used here? Is that normal in German?

A semicolon can separate two closely related main clauses and is correct here. Alternatives:

  • Period: … umbuchen müssen. Die Chefin hat sofort zugestimmt.
  • Conjunction: … umbuchen müssen, und die Chefin hat sofort zugestimmt. Don’t use a bare comma without a conjunction between independent clauses.
Why is it die Chefin and why is it capitalized?
All nouns are capitalized in German. Chefin is the feminine form of Chef (boss), formed with -in. So die Chefin = the female boss; plural: die Chefinnen. You could also say die Vorgesetzte (female supervisor).
Could I drop the object and just say Wir haben umbuchen müssen?
Yes, if context makes the object clear (e.g., a flight or course already mentioned). It’s idiomatic to omit it when it’s obvious: Wir haben umbuchen müssen.
What’s the rule behind the order umbuchen müssen and not müssen umbuchen at the end?
In verb clusters with a modal, the lexical verb typically comes before the modal in the final field: … den Kurs umbuchen müssen. You’ll hear some variation with more complex stacks, but for learners this order is the safe, standard choice.
How would this look in a subordinate clause with weil or dass?

Most simply, use the preterite of the modal:

  • …, weil wir den Kurs umbuchen mussten.
  • …, dass wir den Kurs umbuchen mussten. A perfect variant with the double infinitive also exists but is advanced and varies regionally:
  • …, weil wir den Kurs haben umbuchen müssen. Stick with the preterite to avoid word‑order headaches.
How would I say the same idea without a modal, just “We rebooked the course”?

Use the separable verb umbuchen in the perfect:

  • Wir haben den Kurs umgebucht. Compare to the modal perfect:
  • Wir haben den Kurs umbuchen müssen. (We had to rebook the course.)