Breakdown of Ich lege den Zettel auf den Tisch.
ich
I
der Tisch
the table
den
the
auf
on
legen
to put
der Zettel
the slip of paper
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ich lege den Zettel auf den Tisch.
Why is it lege and not liegen or legt?
Because the verb is legen (an action: to lay/put down), not liegen (a state: to lie/be located). Lege is the 1st‑person singular present form: ich lege. Legt is 3rd‑person singular or 2nd‑person plural, so it doesn’t match ich.
Why is it den Zettel and not der Zettel?
Zettel is masculine. As a direct object it takes the accusative case, and the masculine accusative article is den. Quick reminder for masculine definite articles:
- Nominative: der
- Accusative: den
- Dative: dem
- Genitive: des
Why is it auf den Tisch and not auf dem Tisch?
Auf is a two‑way preposition. Use:
- Accusative for movement/direction (answering Wohin?): auf den Tisch — onto the table
- Dative for location (answering Wo?): auf dem Tisch — on the table
Since legen expresses movement to a destination, you need the accusative: auf den Tisch.
How would I say the location result instead of the action?
Use the state verb and dative:
- Der Zettel liegt auf dem Tisch. (The note is lying on the table.)
Both nouns are masculine—does repeating den sound odd?
No. It’s normal German case marking. Both Zettel and Tisch are masculine and required in the accusative here, so you naturally get den twice: den Zettel … den Tisch.
When do I use stellen or setzen instead of legen?
- legen: put something down so it lies flat/horizontal (a note, a book)
- stellen: put something so it stands upright (a bottle, a vase) → Ich stelle die Flasche auf den Tisch.
- setzen: seat someone or set something that “sits” → Ich setze das Kind auf den Stuhl.
Can I front the prepositional phrase for emphasis?
Yes. German is verb‑second:
- Auf den Tisch lege ich den Zettel. (emphasis on destination) You can also topicalize the object:
- Den Zettel lege ich auf den Tisch.
How do I replace parts with pronouns?
- den Zettel (masc. acc.) → ihn: Ich lege ihn auf den Tisch.
- auf den Tisch → pronominal adverb darauf (colloquial drauf): Ich lege ihn darauf. Tip: darauf refers to the table previously mentioned; don’t use auf ihn unless the object you’re putting something on is a masculine person/thing previously mentioned.
Is Ich tue den Zettel auf den Tisch acceptable?
In some regions you’ll hear tun used this way, but in standard German you should prefer the more specific placement verbs (legen/stellen/setzen). For careful speech and writing, use Ich lege den Zettel auf den Tisch.
How do I talk about the past?
- Conversational past (Perfekt): Ich habe den Zettel auf den Tisch gelegt. (most common in speech)
- Simple past (Präteritum): Ich legte den Zettel auf den Tisch. (more common in writing)
How do I express the English progressive (I am putting…)?
German uses the simple present: Ich lege den Zettel auf den Tisch. To stress “right now,” add gerade or use a periphrasis:
- Ich lege gerade den Zettel auf den Tisch.
- Ich bin gerade dabei, den Zettel auf den Tisch zu legen.
What’s the difference between auf den Tisch and an den Tisch?
- auf den Tisch: onto the top surface.
- an den Tisch: to the table/against the table (e.g., move a chair to the table, or stick something to the side). You wouldn’t normally “lay a note to the table”; you’d lay it auf den Tisch.
Can auf den contract the way aufs does?
Aufs = auf das (neuter) is a standard contraction. There’s no standard written contraction for auf den. In colloquial speech you might hear something like auf’n Tisch, but avoid that in standard writing.
Any pronunciation tips for the tricky words?
- Ich: the soft ich‑sound [ç], like a hissy “hyh,” not a hard “k.”
- Zettel: starts with a clear “ts” sound; short vowel: “TSEH‑tel.”
- Tisch: “tish,” with German sch like English “sh.”
- lege: “LEH‑geh,” the final e is a light schwa.
What is the plural of Zettel?
The plural is identical to the singular in form: die Zettel. Example: Ich lege die Zettel auf den Tisch. (Note that the article shows plural.)
Can I drop the article?
- Singular: no. You need einen Zettel or den Zettel; bare singular nouns aren’t used like in English.
- Plural (indefinite) can be article‑less: Ich lege Zettel auf den Tisch (some notes). In practice, you’ll often specify with an article or a quantifier: einige Zettel, viele Zettel.
Is there an idiomatic use of etwas auf den Tisch legen?
Yes. Beyond the literal meaning, it can mean to put your cards on the table, i.e., to be open or to present something frankly: die Karten auf den Tisch legen, Zahlen/Daten auf den Tisch legen.