Der Arzt empfiehlt diese Salbe zweimal täglich.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Der Arzt empfiehlt diese Salbe zweimal täglich.

Which case is used in the phrase diese Salbe, and why?

It’s accusative. Empfehlen is a transitive verb that takes:

  • a direct object (the thing recommended) in the accusative: diese Salbe
  • optionally an indirect object (the person) in the dative: dem Patienten

Example: Der Arzt empfiehlt dem Patienten diese Salbe.

Why is it diese and not dieser/diesen/dieses?

Because Salbe is feminine. For the demonstrative stem dies-:

  • masculine: nominative dieser, accusative diesen
  • feminine: nominative diese, accusative diese
  • neuter: nominative/accusative dieses
  • plural: nominative/accusative diese

Here we need feminine accusative singular → diese. Also, note: die Salbe is the dictionary form; many nouns ending in -e are feminine (though not all).

What’s going on with the verb form empfiehlt?

The infinitive is empfehlen. It’s irregular: the stem vowel changes (e → ie) in the 2nd and 3rd person singular.

  • ich empfehle
  • du empfiehlst
  • er/sie/es empfiehlt
  • wir empfehlen
  • ihr empfehlt
  • sie/Sie empfehlen

Past: empfahl (preterite), past participle: empfohlen (Perfekt: hat empfohlen).

Why is zweimal täglich at the end? Could I say täglich zweimal?

Adverbials of time/frequency typically go late in the clause. The pairing [number]-mal + täglich is a common chunk, so zweimal täglich naturally sits at the end. You can front it for emphasis: Zweimal täglich empfiehlt der Arzt diese Salbe.
Täglich zweimal is understandable but less idiomatic; zweimal täglich is the usual collocation.

Are zweimal täglich, zweimal am Tag, and zweimal pro Tag the same?

Yes, they all mean “twice a day.”

  • zweimal täglich: compact, very common (incl. medical instructions)
  • zweimal am Tag: neutral, everyday style
  • zweimal pro Tag: a bit more technical/clinical
Is it spelled zweimal or zwei Mal?
Use zweimal (one word) in this sentence and in most adverbial uses. The two-word spelling zwei Mal is seen when Mal is clearly treated as a countable noun or in set comparisons (e.g., zwei Mal so groß), but for “twice daily” stick to zweimal.
About Der Arzt: does this mean a specific doctor? Can I use ein Arzt? What if the doctor is female?
  • Der Arzt = “the doctor,” typically a specific person already known in context.
  • For a nonspecific doctor: Ein Arzt empfiehlt …
  • For a generic statement: use the plural or impersonal: Ärzte empfehlen … / Man empfiehlt …
  • Female doctor: Die Ärztin empfiehlt diese Salbe zweimal täglich. (indefinite: Eine Ärztin …)
What’s the difference between empfehlen, verschreiben, verordnen, and vorschlagen?
  • empfehlen: to recommend (advice without necessarily issuing a prescription).
  • verschreiben: to prescribe (issue a prescription), usually for medications.
  • verordnen: to prescribe/order formally, often used for therapies, treatments, or in formal/insurance contexts.
  • vorschlagen: to suggest/propose (general verb; in medical context, empfehlen is more natural).
How do I add the patient (indirect object), and what’s the object order?
  • With two full nouns, dative typically comes before accusative:
    • Der Arzt empfiehlt dem Patienten diese Salbe.
  • If one object is a pronoun, the pronoun tends to come first:
    • dative pronoun + accusative noun: Der Arzt empfiehlt ihm diese Salbe.
    • accusative pronoun + dative noun: Der Arzt empfiehlt sie dem Patienten.
  • If both are pronouns, the usual order is accusative before dative:
    • Der Arzt empfiehlt sie ihm.
Which pronoun replaces diese Salbe?

Because Salbe is feminine, use the feminine accusative pronoun sie:

  • Der Arzt empfiehlt sie zweimal täglich.

For reference: masculine → ihn, neuter → es, plural → sie.

How do I negate this sentence correctly?
  • To negate this specific recommendation: Der Arzt empfiehlt diese Salbe nicht.
  • To say the doctor doesn’t recommend any ointment at all: Der Arzt empfiehlt keine Salbe.
    So nicht negates the statement about this particular item; kein(e) negates the existence of such an item.
Can I change the word order for emphasis?

Yes. German allows fronting for focus as long as the finite verb stays in position 2:

  • Object focus: Diese Salbe empfiehlt der Arzt zweimal täglich.
  • Time/frequency focus: Zweimal täglich empfiehlt der Arzt diese Salbe.
    These versions are stylistic and emphasize the fronted element.
Why are Arzt and Salbe capitalized, but täglich is not?
All German nouns are capitalized: Arzt, Salbe. Adjectives and adverbs are lowercased: täglich. Articles and verbs follow normal capitalization rules.
Any tips on pronunciation in this sentence?
  • Arzt: the z sounds like “ts” [arts-t], with a crisp final t.
  • empfiehlt: split as “em-pfiehlt”; pronounce the pf cluster; ie is a long “ee”; the h is silent; final -lt is crisp.
  • diese: ie is a long “ee”.
  • zweimal: ei sounds like English “eye”.
  • täglich: ä like “eh”; final ch is the soft “ich” sound.
How would I say this in the past or in a subordinate clause?
  • Preterite: Der Arzt empfahl diese Salbe zweimal täglich.
  • Perfect: Der Arzt hat diese Salbe zweimal täglich empfohlen.
  • Subordinate (verb at the end): …, dass der Arzt diese Salbe zweimal täglich empfiehlt.