Vorhin hat mir der Kundendienst schon Bescheid gegeben.

Breakdown of Vorhin hat mir der Kundendienst schon Bescheid gegeben.

schon
already
mir
me
Bescheid geben
to let someone know
vorhin
earlier
der Kundendienst
the customer service
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Vorhin hat mir der Kundendienst schon Bescheid gegeben.

Why does the verb come before the subject (hat … der Kundendienst)?

German main clauses are “verb-second” (V2). Because the time adverbial Vorhin is in first position, the finite verb hat must be second. The subject der Kundendienst then appears later in the “middle field,” after the verb. Small pronouns like mir tend to come early in that middle field.

  • Neutral alternative without fronting: Der Kundendienst hat mir vorhin schon Bescheid gegeben.
What exactly does vorhin mean, and how is it different from eben/gerade or früher?
  • vorhin = a short time ago, earlier today/earlier just now (but not “long ago”).
  • eben/gerade = just now (even more immediate than vorhin).
  • früher = in the past/earlier in life or at an earlier period (not recent). You’d use vorhin for something that happened a little while earlier, typically the same day.
Why is it hat (haben) and not ist (sein) in the perfect?
The verb geben is transitive and forms the perfect with haben: hat gegeben. The auxiliary sein is used with many intransitive motion/change-of-state verbs (e.g., ist gegangen, ist geworden) and a few others, but not with geben.
Why use the present perfect (hat … gegeben) instead of the simple past (gab)?
In spoken German, recent past actions are usually expressed with the present perfect (Perfekt): hat … gegeben. The simple past (Präteritum, gab) is more common in writing or with a handful of very frequent verbs in speech (e.g., war, hatte).
Why is it mir and not mich?

Because geben (and the idiom jemandem Bescheid geben) takes a dative recipient:

  • Pattern: jemandem (dative) etwas (accusative) geben Here, mir is dative (to/for me). Using mich (accusative) would be ungrammatical in this structure.
What case is Bescheid here?

Accusative (the direct object of geben). In the idiom Bescheid geben/sagen, Bescheid appears without an article:

  • jemandem Bescheid geben/sagen = to let someone know As a standalone noun meaning an official notice/decision, it can take an article:
  • den Bescheid (e.g., den Steuerbescheid bekommen).
Is Bescheid geben a separable verb?

No. Bescheid geben is a fixed light-verb construction (idiom), not a separable-prefix verb. In the perfect, the participle gegeben goes to the end, and Bescheid stays right before it:

  • … hat mir … schon Bescheid gegeben. You can insert adverbs between Bescheid and gegeben (e.g., schon), but you don’t split it like a separable prefix.
Can I say Bescheid sagen or use informieren instead?
  • jemandem Bescheid sagen is very common and fully acceptable, especially in everyday language; it’s on par with Bescheid geben in most contexts.
  • jemanden informieren is more formal/direct and uses the accusative for the person:
    • Der Kundendienst hat mich vorhin schon informiert.
    • Compare: Der Kundendienst hat mir vorhin schon Bescheid gegeben/gesagt.
What does schon add here, and how is it different from bereits?

Here schon means “already.” It often implies “earlier than expected” or “prior to some other step.” bereits also means “already” but sounds more formal/neutral. In speech, schon is extremely common.

  • Vorhin hat mir der Kundendienst schon Bescheid gegeben.
  • Vorhin hat mir der Kundendienst bereits Bescheid gegeben. (more formal)
Where can schon go in this sentence?

Natural options include:

  • Der Kundendienst hat mir vorhin schon Bescheid gegeben.
  • Vorhin hat mir der Kundendienst schon Bescheid gegeben.
  • Mir hat der Kundendienst vorhin schon Bescheid gegeben. (emphasis on “me”) Avoid placing schon at the very end here. Starting with Schon is only natural if it modifies another element (e.g., Schon gestern hat … = “Already yesterday …”).
Why is it der Kundendienst and not den/dem Kundendienst?
Because der Kundendienst is the subject (nominative masculine singular). The definite article der is nominative masculine. As a department name, Kundendienst is grammatically masculine in German.
Can I put the subject before the dative pronoun (… hat der Kundendienst mir …)?

Yes:

  • Vorhin hat der Kundendienst mir schon Bescheid gegeben. Both orders are fine. A common tendency is for short pronouns (mir, dir, ihm) to appear earlier in the middle field, which is why … hat mir der Kundendienst … also sounds very natural.
Is Vorhin capitalized because it’s a noun?
No. vorhin is an adverb and would normally be lowercase. It’s capitalized here only because it stands at the beginning of the sentence. All nouns (like Kundendienst and Bescheid) are capitalized regardless of position.
What’s the difference between Bescheid geben/sagen and Bescheid wissen?
  • jemandem Bescheid geben/sagen = to let someone know, to inform someone.
  • Bescheid wissen = to be in the know / to know about it.
    • Ich weiß Bescheid. = I’m informed / I know what’s going on.