Breakdown of Das Niveau des Kurses ist eher leicht, nicht schwer.
sein
to be
nicht
not
leicht
easy
schwer
hard
der Kurs
the course
des
the; (masculine, genitive)
das Niveau
the level
eher
rather
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Das Niveau des Kurses ist eher leicht, nicht schwer.
What does the word eher mean here?
It means “rather / on the … side,” a softener that hedges the statement: “The level is rather easy.” It does not mean “earlier” here (that’s another meaning of eher in time contexts).
- Synonyms with similar force: ziemlich, relativ, recht, tendenziell.
- Example contrast: Ich komme eher. = “I’ll come earlier/sooner.”
Why is it des Kurses and not just des Kurs?
It’s the genitive singular of the masculine noun der Kurs. Masculine (and neuter) nouns typically add -es in the genitive singular, especially if they’re one syllable: des Kurses.
- Pattern: der Hund → des Hundes, das Auto → des Autos.
- You could also say the more colloquial vom Kurs (dative with von) or make a compound: das Kursniveau (very idiomatic in German).
Could I just say ist nicht schwer instead?
Yes. (Das Niveau …) ist nicht schwer means “it’s not hard,” which is neutral. Eher leicht is a bit more positive (“on the easy side”). The original combines both: it leans positive and explicitly rejects “hard.”
Is the comma before nicht schwer required?
It’s optional and stylistic. The comma here marks a contrast or afterthought: … ist eher leicht, nicht schwer. A dash would also work: … ist eher leicht – nicht schwer. Without punctuation, it’s still fine in running text.
Can I use sondern here?
Yes, if you explicitly negate first: Das Niveau des Kurses ist nicht schwer, sondern eher leicht. You need the initial nicht before sondern.
Why not say mehr leicht instead of eher leicht?
German doesn’t use mehr to grade plain adjectives like that. Use intensifiers such as eher, ziemlich, relativ, recht, sehr.
- Wrong: mehr leicht
- Right: eher/ziemlich/relativ leicht For true comparison, use the comparative: leichter (als …).
Where does eher go in the sentence?
Before the adjective it modifies: ist eher leicht. You don’t say ist leicht eher when eher belongs to leicht.
What’s the difference between leicht and einfach?
Both can mean “easy,” but:
- leicht is the standard adjective for difficulty level: Der Kurs ist leicht.
- einfach often means “simple” (not complicated) and is very common for tasks: Die Aufgabe ist einfach. It also functions as a filler/particle: Mach das einfach später. In this context, leicht sounds most natural.
What about schwer vs. schwierig?
Both can mean “hard/difficult.” schwer also means “heavy” literally and is the more general, everyday choice. schwierig leans toward “tricky/complicated.” Here, either is fine: nicht schwer / nicht schwierig.
Why is it schwer (no ending) after nicht?
Because it’s a predicative adjective after ist (“is easy/hard”), which takes no ending: ist schwer/leicht. Attributive adjectives before a noun take endings: ein schwerer Kurs, kein schwerer Kurs.
Is it idiomatic to use Niveau with leicht/schwer?
It’s understandable, but German more often talks about Niveau as hoch/niedrig (high/low). Very idiomatic alternatives:
- Das Kursniveau ist eher niedrig.
- Der Schwierigkeitsgrad des Kurses ist eher niedrig.
- Or just: Der Kurs ist eher leicht.
Could I phrase it as eher leicht als schwer?
Yes: Das Niveau des Kurses ist eher leicht als schwer. That’s a neat way to express “more on the easy than on the hard side.” Using mehr … als … with adjectives is possible but less idiomatic here; prefer eher … als ….
How do I pronounce the tricky words?
- Niveau: roughly “nee-VOH” ([niˈvoː])
- eher: roughly “AY-er” ([ˈeːɐ̯])
- Kurses: roughly “KOOR-zehs” ([ˈkʊʁzəs])
- schwer: “shv-air” ([ʃveːɐ̯])
- leicht: “laicht” ([laɪ̯çt])
Why are some words capitalized and others not?
German capitalizes all nouns: Das Niveau, des Kurses. Adjectives in predicative position are lower-case: leicht, schwer. So: … ist eher leicht, nicht schwer.
Can I drop the second part and just say … ist eher leicht?
Yes. … ist eher leicht stands on its own. Adding , nicht schwer simply highlights the contrast more explicitly.
When do I use kein vs. nicht here?
Use kein to negate a noun phrase: kein schwerer Kurs (“not a hard course”). Use nicht to negate the adjective/predicate: ist nicht schwer (“is not hard”). Here we negate the predicate, so nicht schwer is correct.