Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Der Schalter funktioniert wieder.
What does the article Der tell me?
Der is the nominative masculine singular definite article, so Schalter is masculine and the subject of the sentence. Other cases for this noun would be: accusative den Schalter, dative dem Schalter, genitive des Schalters.
What does Schalter mean here?
Most commonly it means a physical switch (like a light switch). It can also mean a service counter at a bank or post office. With the counter meaning you typically say am Schalter (at the counter), and you wouldn’t normally say Der Schalter funktioniert for that meaning.
What is the plural of Schalter?
The plural is identical to the singular in form: die Schalter. Articles and context show number: der Schalter (singular), die Schalter (plural).
What verb form is funktioniert?
It’s the third-person singular present of funktionieren (to function, to work). Mini conjugation in the present: ich funktioniere, du funktionierst, er/sie/es funktioniert, wir funktionieren, ihr funktioniert, sie funktionieren.
Why use funktionieren and not arbeiten?
For devices and systems, German uses funktionieren or colloquially gehen. Arbeiten usually describes people working or a machine/component performing its work in a technical sense (e.g., Der Motor arbeitet sauber), but for “it works,” prefer funktionieren.
Can I say Der Schalter geht wieder?
Yes, that’s common and colloquial. Gehen in this sense means “to work, to function.” Funktionieren sounds a bit more neutral/formal.
Where does wieder go, and can I move it?
In neutral word order it comes after the verb: Der Schalter funktioniert wieder. You can front it for emphasis: Wieder funktioniert der Schalter. In perfect tense it usually precedes the past participle: Der Schalter hat wieder funktioniert.
What’s the difference between wieder, noch einmal/nochmal, erneut, and zurück?
- wieder = again, back to a previous state: Es funktioniert wieder.
- noch einmal/nochmal = once more, repeat an action: Sag das noch einmal.
- erneut = again (formal/literary): Es funktioniert erneut.
- zurück = back (direction/return), not “again” in general: Er kam zurück.
How do I avoid confusing wieder and wider?
- wieder = again.
- wider = against (formal/literary), as in wider Erwarten (against expectations). In this sentence it must be wieder.
What tense is this, and how would I talk about the past?
It’s present tense, which in German covers “works” and “is working.” For the recent past you’d use perfect: Der Schalter hat wieder funktioniert.
How do I negate this sentence?
- Not working: Der Schalter funktioniert nicht.
- Not anymore: Der Schalter funktioniert nicht mehr.
Is the verb really in second position here?
Yes. German main clauses are verb-second. Der Schalter is the first element, so the finite verb funktioniert occupies the second position.
Any pronunciation tips?
- Der: like English “dare” without the final e.
- Schalter: initial sch = English sh; al like “ahl”; final -er often sounds like a relaxed “uh” (approx. SHAL-tuh).
- funktioniert: think “funk-tsi-o-neert” (the ie is a long ee sound).
- wieder: initial w sounds like English v (VEE-der).
How can I add nuance like “now,” “already,” or “finally”?
- Now: Der Schalter funktioniert jetzt wieder.
- Already (often with mild surprise/annoyance): Der Schalter funktioniert schon wieder.
- Finally (relief): Der Schalter funktioniert endlich wieder.
How would the sentence change if Schalter weren’t the subject?
As a direct object it takes accusative: Ich drücke den Schalter. For the original idea with an object context you might say: Ich habe den Schalter repariert; er funktioniert wieder.
Are there useful collocations with Schalter?
- For a device: den Schalter umlegen (to flip the switch), am Schalter drehen (to turn the knob/switch, if it’s knob-like).
- For the counter meaning: am Schalter warten (to wait at the counter), am Schalter bezahlen (to pay at the counter).