Breakdown of Er reicht seiner Schwester das Brot.
Questions & Answers about Er reicht seiner Schwester das Brot.
Wem reicht er das Brot? → seiner Schwester (dative)
Wen oder was reicht er seiner Schwester? → das Brot (accusative)
When both objects are nouns, German usually places the dative object before the accusative object:
• Er reicht seiner Schwester das Brot.
If one of them were a pronoun, the pronoun would take priority:
• Er reicht es seiner Schwester. (accusative pronoun before noun)
• Er reicht ihr das Brot. (dative pronoun before noun)
Both can mean “to give,” but:
• geben is the general verb for “to give.”
• reichen often implies “to hand over” or “to pass (something within reach).”
In many contexts you can swap them, but reichen emphasizes the act of handing something directly.
“He passes it to her” becomes Er reicht es ihr.
Note: with two pronouns, the accusative pronoun comes before the dative pronoun.
Yes. You can say Er reicht das Brot an seine Schwester.
• Then das Brot stays accusative (direct object).
• an seine Schwester is a prepositional phrase requiring accusative after an (direction).
Yes. German allows topicalization. For example:
• Das Brot reicht er seiner Schwester. (emphasis on the bread)
• Seiner Schwester reicht er das Brot. (emphasis on “to his sister”)
In both cases the finite verb reicht stays in second position.