Notre logement est petit, mais il est confortable.

Breakdown of Notre logement est petit, mais il est confortable.

être
to be
petit
small
mais
but
confortable
comfortable
notre
our
il
it
le logement
the housing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Notre logement est petit, mais il est confortable.

Why is it notre logement and not nos logement or something else?

In French, the possessive adjective must agree in number (singular/plural) with the thing owned, not with the owner.

  • Notre = our (before a singular noun, whether masculine or feminine)
  • Nos = our (before a plural noun, whether masculine or feminine)

Because logement is singular, you must say:

  • Notre logement = our accommodation / our place

If you were talking about several accommodations, you’d say:

  • Nos logements = our accommodations
Is logement masculine or feminine, and how can I tell?

Logement is a masculine noun: le logement, un logement.

Unfortunately, in French you often just have to learn the gender with the word. However, some endings are often (not always) masculine. Nouns ending in -ment are very frequently masculine:

  • le logement (accommodation)
  • le bâtiment (building)
  • le gouvernement (government)

So you say:

  • un petit logement
  • notre logement est petit
Why is it petit and not petite?

Adjectives in French agree with the gender and number of the noun they describe.

  • logement is masculine singular
    → the adjective must also be masculine singular: petit.

If it were feminine singular, you’d normally add an -e:

  • une petite maison (a small house)

If it were plural, you’d add -s:

  • de petits logements (small accommodations)
  • de petites maisons (small houses)
I learned that adjectives like petit usually go before the noun (e.g. un petit appartement). Why is it logement est petit here?

There are two different situations:

  1. Adjective directly with the noun (attributive)
    Many common adjectives (like petit, grand, beau, etc.) often go before the noun:

    • un petit logement (a small place)
  2. Adjective after a verb like être (predicative)
    When you use être

    • adjective to describe the subject, the adjective always comes after the verb, not before the noun:

    • Notre logement est petit. (Our place is small.)

So:

  • un petit logement (adjective before noun)
  • Notre logement est petit. (subject + être
    • adjective)
Why do we say mais il est confortable and not mais c’est confortable?

Both il est and c’est can translate as it is, but they’re used differently.

Here, il refers directly back to logement:

  • Notre logement est petit, mais il est confortable.
    Our place is small, but it is comfortable.
    (il = the lodging)

Use il/elle est + adjective when:

  • The subject has already been clearly identified.
  • The adjective describes that specific thing/person.

C’est is more generic and is also used before a noun or a determiner:

  • C’est confortable. = That’s comfortable / It’s comfortable (in general).
  • C’est un logement confortable. = It’s a comfortable place.

You could say C’est confortable if you were making a general comment (e.g. after trying the place), but in this exact sentence, il est confortable is grammatically more precise because it clearly refers to logement.

Could I say Notre logement est petit, mais confortable without il est?

Yes, that is also correct:

  • Notre logement est petit, mais confortable.

In this version, confortable is understood as another adjective describing logement, so you don’t need to repeat il est.

Difference in feel:

  • … petit, mais confortable. → more compact, slightly more informal/neutral.
  • … petit, mais il est confortable. → repeats the subject + verb; can sound a bit more explicit or slightly more emphatic, as if you’re insisting: it’s small, but it *is comfortable.*

Both are fine in normal speech and writing.

Why is it mais here? Does the comma change anything?

Mais means “but”. It introduces a contrast between two ideas:

  • petit (a possible disadvantage)
  • confortable (a compensating advantage)

The comma before mais is standard in French when joining two clauses:

  • Notre logement est petit, mais il est confortable.

You can also find mais without a comma in shorter sentences, but in writing, a comma here is normal and helps readability.

Why is confortable not changing form? Shouldn’t it agree like petit/petite?

Confortable does agree, but its masculine and feminine singular forms are identical.

For adjectives ending in -e in the masculine, the feminine singular form usually stays the same:

  • Masculine singular: un logement confortable
  • Feminine singular: une maison confortable

For the plural, you add -s:

  • Masculine plural: des logements confortables
  • Feminine plural: des maisons confortables

In your sentence, logement is masculine singular, so the correct form is confortable (no extra ending needed).

Could I also say Notre logement est confortable, mais petit? Does it change the meaning?

Yes, this is perfectly correct:

  • Notre logement est confortable, mais petit.

The overall meaning is the same, but the emphasis changes subtly:

  • … est petit, mais il est confortable.
    → You start with the negative aspect (small), then “rescue” it with the positive one (comfortable).
  • … est confortable, mais petit.
    → You lead with the positive aspect, then mention the drawback.

It’s a nuance of what you want to highlight first, not a grammatical difference.

How is this sentence pronounced, especially the final letters and liaisons?

Approximate pronunciation (in IPA):

  • Notre logement est petit, mais il est confortable.
    /nɔtʁ lɔʒmɑ̃ ɛ pəti mɛ zil ɛ kɔ̃fɔʁtabl/

Key points:

  • notre → /nɔtʁ/ (final e is very reduced or almost silent)
  • logement → /lɔʒmɑ̃/ (final -ent is nasal -an sound, no t)
  • est → /ɛ/ (the s and t are silent)
  • petit → /pəti/ here; final t is silent because it’s at the end of the clause
  • mais il → liaison: mais /mɛ/ + il /il/ = /mɛ.z‿il/ (you hear a z sound)
  • confortable → /kɔ̃fɔʁtabl/ (final -e pronounced as a weak ə or often very lightly in connected speech)

Liaisons to notice:

  • mais il → /mɛ.z‿il/
    No liaison between logement est or est petit in this sentence.
What’s the difference between logement and words like maison or appartement?
  • logement = accommodation, lodging, housing.
    A generic term for where you live (house, flat, room, etc.).
  • maison = house.
  • appartement = apartment / flat.

So:

  • Notre logement est petit…Our place is small… (you’re not specifying if it’s a house, flat, studio, etc.)
  • Notre appartement est petit… → specifically our apartment is small…
  • Notre maison est petite… → specifically our house is small…