Mes gants sont sales; je les vide avant de les laver.

Breakdown of Mes gants sont sales; je les vide avant de les laver.

je
I
être
to be
avant de
before
mes
my
les
them
laver
to wash
sale
dirty
vider
to empty
le gant
the glove
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Mes gants sont sales; je les vide avant de les laver.

What does the pronoun les refer to, and why is it used twice?
It stands for mes gants (my gloves), a direct object in the plural. French repeats the object pronoun before each verb that governs it: je les videde les laver. You could also say: Je vide mes gants avant de les laver or Je les vide avant de laver mes gants.
Why not use leur or eux instead of les?
  • les = direct object pronoun “them” (people or things).
  • leur = indirect object pronoun “to them” (people), so it can’t replace a direct object like gloves.
  • eux = stressed pronoun, mostly for emphasis or after prepositions and typically for people, not things.
Why is it avant de les laver and not avant les laver or avant à les laver?
French uses the preposition avant de + infinitive. The object pronoun goes before the infinitive, hence de les laver. Forms like avant les laver or avant à are ungrammatical.
When do I use avant de vs avant que?
  • avant de
    • infinitive when both actions share the same subject: Je les vide avant de les laver.
  • avant que
    • subjunctive when the subject changes: Vide-les avant que je ne les lave (the optional “ne” is the explétif).
Is vide here a verb or an adjective? Why not vides?
Here vide is the verb vider conjugated for je (present: je vide). Don’t add -s because only tu vides takes -s. As an adjective, vide means “empty,” e.g., Mes gants sont vides.
Why is sales plural?
Adjectives agree with the noun. Gants is masculine plural, so sales takes -s: Mes gants sont sales. Singular would be sale; the feminine plural is also sales (same spelling).
Could I say je les secoue or je les retourne instead of je les vide?

Yes, depending on the action:

  • vider = empty them out (remove contents like sand/dirt).
  • secouer = shake them out.
  • retourner = turn them inside out.
    Use the one that best matches what you actually do.
Why use a semicolon? Could I use a comma or a period?
The semicolon neatly links two closely related independent clauses. A period is also fine: Mes gants sont sales. Je les vide… A comma alone is less formal; many writers would add a conjunction (e.g., car, donc) if using a comma.
Where do object pronouns go with infinitives and with conjugated verbs?

They go before the verb they belong to:

  • Before a conjugated verb: Je les vide.
  • Before an infinitive: avant de les laver, je vais les laver.
    Exception: in affirmative imperatives, they follow with a hyphen: Vide-les !
Can I drop the second les and say je les vide avant de laver?
No. laver is a transitive verb and needs its object. Keep the pronoun (avant de les laver) or repeat the noun (avant de laver mes gants).
Why isn’t there a contraction to des in de les laver?
de + les contracts to des only when les is a definite article (e.g., de laver les gants → “to wash the gloves”). Here les is a pronoun, so there is no contraction: de les laver.
How would this look in the past, and what about agreement?
Example: Hier, mes gants étaient sales; je les ai vidés avant de les laver. With passé composé and a preceding direct object pronoun (les), the past participle agrees: vidés. If you say you washed them: Je les ai lavés.
Does sale ever go before the noun, and does its meaning change?

Yes.

  • After the noun, it’s literal: des gants sales = dirty gloves.
  • Before the noun, it’s figurative/pejorative: un sale type = a nasty guy.
Any quick pronunciation tips for this sentence?
  • gants: final -ts is silent → [gɑ̃].
  • sont, avant: nasal vowels [sɔ̃], [avɑ̃].
  • vide: [vid]; laver: [lave].
  • No required liaison in gants sont, les vide (the next words start with consonants).