Je vais me coucher maintenant.

Breakdown of Je vais me coucher maintenant.

je
I
maintenant
now
aller
to go
se coucher
to go to bed
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Je vais me coucher maintenant.

What does the structure aller + infinitive express here? Is it different from the simple future?

Aller + infinitive (here: je vais …) expresses the near future — something you’re about to do or have decided to do soon. It’s very common in speech.

  • Je vais me coucher = I’m going to bed (now/soon).
  • Je me coucherai = I will go to bed (simple future). It can sound a bit more formal, less immediate, or more like a plan/forecast (e.g., tomorrow).

Both are correct; the nuance is immediacy and register.

Why is me in the sentence? Could I say Je vais coucher?

Se coucher is a reflexive verb meaning “to go to bed/lie down.” You must use the reflexive pronoun:

  • Je vais me coucher = I’m going to bed.

Without the reflexive pronoun, coucher means “to lay/put someone to bed” (transitive) or, in other contexts, “to sleep with (someone).”

  • Je vais coucher le bébé = I’m going to put the baby to bed. So don’t say Je vais coucher if you mean “I’m going to bed.”
Where does the reflexive pronoun go in combinations like this?
  • Simple tense: before the conjugated verb → Je me couche.
  • With another verb/infinitive (aller, vouloir, devoir, etc.): before the infinitive → Je vais me coucher, Je veux me coucher, Je dois me coucher.
  • Imperative:
    • Affirmative: after the verb and hyphenated → Couche-toi !
    • Negative: before the verb → Ne te couche pas !
How do I make it negative?
  • Near future: Je ne vais pas me coucher maintenant.
    • In casual speech, the ne is often dropped: Je vais pas me coucher maintenant.
  • Present: Je ne me couche pas maintenant.
Can I just say Je vais dormir? What’s the difference from Je vais me coucher?
  • Je vais me coucher = I’m going to bed/going to lie down (the action of going to bed).
  • Je vais dormir = I’m going to sleep (focus on the sleeping itself).
  • Je vais m’endormir = I’m going to fall asleep (the moment you drift off). All are fine; choose based on what you want to emphasize.
Is Je vais au lit idiomatic?
It’s understood and not wrong, but Je vais me coucher is the standard, most idiomatic choice in France. Je vais au lit can sound a bit child-directed or casual. In Québec you’ll also hear Je m’en vais me coucher (very natural there).
Any quick pronunciation tips for Je vais me coucher maintenant?
  • Je ≈ “zhuh” [ʒə] (often reduced in fast speech).
  • vais ≈ “veh” [vɛ].
  • me ≈ “muh” [mə] (often very light).
  • coucher ≈ “koo-SHAY” [kuʃe] (ch = sh).
  • maintenant ≈ “mah(n)-t-nahn” [mɛ̃(t)tnɑ̃] (nasal vowels on ain and an; the middle schwa may drop in fast speech; the t is pronounced).

Say it smoothly: [ʒə vɛ mə kuʃe mɛ̃tnɑ̃].

Where can I put maintenant? Are there better alternatives?
  • Most natural: at the end → Je vais me coucher maintenant.
  • Fronted for emphasis → Maintenant, je vais me coucher.
  • Mid-sentence (a bit formal): Je vais maintenant me coucher. Avoid splitting the reflexive group: not Je vais me maintenant coucher.

Alternatives:

  • tout de suite = right away
  • à présent = now (more formal/literary)
  • Be careful: en ce moment = these days/at the moment (ongoing), not “right now.”
  • tout à l’heure can mean later today or earlier today, depending on context.
How do I say it for other subjects?

Near future with reflexives:

  • Tu vas te coucher.
  • Il/Elle va se coucher.
  • Nous allons nous coucher.
  • Vous allez vous coucher.
  • Ils/Elles vont se coucher.
How would I ask someone if they’re going to bed now?
  • Casual intonation: Tu vas te coucher maintenant ?
  • With est-ce que: Est-ce que tu vas te coucher maintenant ?
  • Inversion (more formal): Vas-tu te coucher maintenant ?
How do I say it in the past?
  • Passé composé (I went to bed): Je me suis couché (masc.) / Je me suis couchée (fem.).
  • You’ll also hear: Je suis allé me coucher (masc.) / Je suis allée me coucher (fem.), which emphasizes the going part.
Does coucher ever have a sexual meaning? Is there any risk here?
Yes, coucher avec quelqu’un means to sleep with someone (sexually). But se coucher alone simply means to go to bed/lie down. Je vais me coucher is perfectly neutral and safe.
Any common colloquial alternatives to say you’re heading to bed?
  • Je file au lit.
  • Je vais au dodo. (childish/cutesy)
  • Je vais pioncer. (slang)
  • Je vais me pieuter. (slang)
  • Québec: Je m’en vais me coucher.
How do I tell someone to go to bed now?
  • Singular/informal: Va te coucher maintenant !
  • Plural/formal: Allez vous coucher maintenant ! or Couchez-vous maintenant !
  • Negative: Ne te couche pas trop tard. / Ne vous couchez pas trop tard. Note the pronoun placement change in the affirmative imperative (after the verb, hyphenated).
Any pitfalls with liaison or elision in this sentence?
  • No required liaison between vais and me.
  • Elision applies before a vowel: mem’. For example: Je vais m’endormir (not me endormir).
  • Elsewhere you will get liaisons, e.g., nous‿allons in Nous allons nous coucher.
Is maintenant necessary?
No. Je vais me coucher already implies “now/soon” in context. To emphasize urgency, you can add tout de suite or là, maintenant.
What’s the difference between se coucher and se recoucher?
  • se coucher = to go to bed/lie down (normally for the night).
  • se recoucher = to go back to bed (after having gotten up).
Can se coucher mean anything besides going to bed?

Yes:

  • Le soleil se couche = The sun sets.
  • Se coucher can also be “to lie down” physically (e.g., at the doctor’s: Couchez-vous, s’il vous plaît.).
Can I say Je vais aller me coucher like English “I’m going to go to bed”?
It’s grammatical but heavier and usually unnecessary. Prefer Je vais me coucher. Use Je vais aller me coucher only if you truly want to emphasize the act of going first.
Is Je vais me coucher formal, neutral, or informal?

Neutral and widely appropriate. Often followed by a leave-taking:

  • Je vais me coucher, bonne nuit. Use Bonne nuit when you or they are heading to bed; Bonne soirée if their evening is continuing.
How do I say “early” or “late” here?
  • Je vais me coucher tôt. = I’m going to bed early.
  • Je vais me coucher tard. = I’m going to bed late.
  • Also common: de bonne heure (early).