On se rejoint demain matin.

Breakdown of On se rejoint demain matin.

le matin
the morning
demain
tomorrow
on
we
se rejoindre
to meet up
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about On se rejoint demain matin.

What does “on” mean here, and is it formal?
In everyday French, on means we. It’s friendlier and far more common in speech than nous. It’s fine among friends/colleagues. For a more formal or written style, use Nous nous rejoignons demain matin.
Why is the verb in the third person singular (rejoint) if it means “we”?
Because on always takes third‑person singular verb forms. So it’s on rejoint, not “on rejoignons.” Semantically it means “we,” but grammatically it behaves like “he/she/it.”
What does se do in se rejoint? Can I omit it?

Se makes the verb reciprocal: the people are meeting each other. Without it, rejoindre needs a direct object:

  • On se rejoint demain matin. = We meet up (with each other).
  • On rejoint Paul demain matin. = We’re joining Paul.
  • Bare On rejoint demain matin is ungrammatical because there’s no object.
How does se rejoindre differ from se retrouver, se voir, and se rencontrer?
  • Se retrouver: the most common everyday choice for “meet up” intentionally. Very natural: On se retrouve demain matin.
  • Se rejoindre: emphasizes coming from different places to converge at one point; also used figuratively: Nos avis se rejoignent (“our opinions converge”).
  • Se voir: “see each other,” broad and casual: On se voit demain matin.
  • Se rencontrer: to meet each other, often first time or by chance.
Is the present tense here referring to the future? Are there alternatives?

Yes. French often uses the present for scheduled or near‑future plans:

  • On se rejoint demain matin. = “We’re meeting tomorrow morning.” Alternatives:
  • On va se rejoindre demain matin. (near future, plan in progress)
  • On se rejoindra demain matin. (simple future; a bit more neutral/formal)
How can I turn it into a question?
  • On se rejoint demain matin ? (rising intonation; most common)
  • Est‑ce qu’on se rejoint demain matin ? (neutral)
  • Se rejoint‑on demain matin ? (formal/inversion)
How do I make it negative?
  • On ne se rejoint pas demain matin. (standard)
  • On se rejoint pas demain matin. (informal speech; the ne is often dropped)
How can I add a specific time and place?

Add prepositional phrases:

  • On se rejoint à 9 h, devant la gare.
  • On se rejoint vers 9 h 30, au café du coin. Useful prepositions: à (time), vers (around), devant/près de/à côté de/sous (place).
How do you pronounce it?

Approximate IPA:

  • On [ɔ̃]
  • se [sə] (often reduced to [s] in fast speech)
  • rejoint [ʁəʒwɛ̃] (final -t silent)
  • demain [dəmɛ̃]
  • matin [matɛ̃] No required liaison here. You may hear the schwa drop in speech: it can sound like “On s’rejoint…,” but don’t write it that way.
Why rejoint and not rejoins? What’s the conjugation?

With on (3rd singular), it’s rejoint. Present of rejoindre:

  • je rejoins, tu rejoins, il/elle/on rejoint
  • nous rejoignons, vous rejoignez, ils/elles rejoignent Note: rejoint is also the past participle form.
How would I say it in the past (“We met up this morning”)?

On s’est rejoints ce matin.

  • Agreement: with pronominal verbs like se rejoindre, the past participle agrees with the preceding direct object (se here). So:
    • all women: On s’est rejointes
    • mixed/men: On s’est rejoints In casual speech, many speakers don’t mark this agreement, but it’s the standard rule.
Where can I put demain matin? Can it go first?

Yes:

  • On se rejoint demain matin. (most common)
  • Demain matin, on se rejoint. (perfectly fine; a comma is typical in writing)
Do I need an article with demain matin?
No article. Say demain matin / demain après‑midi / demain soir. With an article, le matin means a habitual action (“in the mornings”), not a specific future morning.
Can I use nous instead of on?
Yes, but it sounds more formal/written: Nous nous rejoignons demain matin. In speech, on is far more common.
Is this okay for 3+ people?

Yes. The reciprocal se can refer to any number:

  • On se rejoint tous demain matin.
  • On se retrouve tous les trois demain matin.
Are there regional or slang alternatives?
  • Very common: On se retrouve demain matin.
  • Casual/slang: On se capte demain matin. (youth slang)
  • Québec: On se voit demain matin is very common. Colloquial à matin means “this morning,” but for “tomorrow morning” you still say demain matin.
Can I write On s’rejoint demain matin?
No. That reflects spoken reduction. In standard writing use On se rejoint demain matin. The apostrophe with s’ is used before a vowel sound (e.g., s’écrit), not before a consonant like r.
What are common mistakes to avoid?
  • Don’t write “on rejoignons” or “on rejoind.” Use on rejoint.
  • Don’t drop se unless you add an object: On rejoint Paul… is fine, but bare On rejoint… isn’t.
  • Don’t write the spoken reduction: keep se, not “s’,” before rejoint.
  • Don’t say “demain le matin” for “tomorrow morning.” Use demain matin.
  • Remember the final -t in rejoint is silent.