Breakdown of Elle étend le linge sur le balcon quand il fait beau.
elle
she
sur
on
quand
when
le balcon
the balcony
étendre
to hang
le linge
the laundry
beau
nice
Questions & Answers about Elle étend le linge sur le balcon quand il fait beau.
What does étend mean here? Does it literally mean extend?
Why is there no final -s in elle étend?
Could I say elle pend le linge instead of elle étend le linge?
Why le linge and not son linge or des vêtements?
- le linge = “the laundry/linens” in general (towels, sheets, clothes, etc.). Using the definite article often expresses a habitual activity.
- son linge would highlight that it’s her own laundry; it’s fine if that’s what you want to stress.
- des vêtements means “clothes” and excludes items like towels or sheets.
- Related word: la lessive = “the laundry (as a chore)” or “laundry detergent” (context decides), as in faire la lessive.
Is linge countable? Can I say les linges?
Linge is usually a mass noun (uncountable). You’d say du linge, le linge. The plural les linges is rare in France and tends to appear regionally or in fixed expressions (e.g., linge de toilette for towels/washcloths). For specific items, name them: des draps (sheets), des serviettes (towels), des vêtements (clothes).
Why sur le balcon and not au balcon or dans le balcon?
- sur le balcon = “on the balcony” (on its surface/space), which is what you want for placing objects there.
- au balcon is used more for people’s location (“Elle est au balcon”) or in a theatre (“au balcon” = “in the balcony”). It’s not the natural choice for putting items there.
- dans le balcon is unidiomatic; a balcony isn’t conceived as an enclosed interior.
Can I move the quand clause to the front?
Why il fait beau and not something with être like il est beau?
Does quand take the subjunctive?
No. Quand uses the indicative: quand il fait beau. The subjunctive follows conjunctions of doubt/necessity/purpose like bien que, pour que, avant que, etc., not quand.
How do I say it about the future?
How do I say it about the past?
If le linge is already known, how do I replace it with a pronoun?
Any pronunciation tips?
- Elle étend: link smoothly: “ell-étan.” Final -d in étend is silent; -en/-an gives a nasal vowel.
- le linge: “luh lanj” [lɛ̃ʒ] (the -ge before e/i = “zh”).
- sur le balcon: “syr luh balkon” [syʁ lə balkɔ̃] (final -n in balcon is nasal, not pronounced).
- quand: “kan” [kɑ̃] (nasal vowel).
- il fait beau: “eel fe bo” [il fɛ bo] (final -t in fait is silent).
Can I use lorsque instead of quand?
What’s the difference between il fait beau, il fait bon, and il y a du soleil?
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Elle étend le linge sur le balcon quand il fait beau to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions