Hier soir, je lisais un article intéressant dans ce journal.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Hier soir, je lisais un article intéressant dans ce journal.

Why do we use the imparfait lisais rather than a passé composé form like j'ai lu?
The imparfait describes an ongoing or background action in the past. Here je lisais means “I was reading” (the action was in progress). If you say j’ai lu, it simply states the completed action (“I read” or “I have read”) without implying duration or context.
How is lisais formed?
  1. Take the nous form of the verb in present: nous lisons.
  2. Drop -ons → stem lis-.
  3. Add imparfait endings: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
    So for je: lis- + ais = lisais.
Why is Hier soir placed at the beginning of the sentence? Could it go elsewhere?

Starting with Hier soir sets the time frame right away, which is very common in French storytelling. You could also say
“Je lisais un article intéressant dans ce journal hier soir,”
but fronting the time expression often sounds more natural.

What’s the difference between Hier soir and Hier?
  • Hier = “yesterday” (the whole day).
  • Hier soir = “last evening.”
    Using Hier soir pinpoints the action to the evening period specifically.
Why use dans ce journal instead of dans le journal or dans un journal?
  • dans ce journal points to a specific newspaper (the one you’re holding or referring to).
  • dans le journal would mean “in the newspaper” more generically.
  • dans un journal sounds like one random newspaper; less usual if you mean a particular title.
Why does intéressant come after article?
Most French descriptive adjectives follow the noun. Only a handful (size, beauty, age, goodness—BAGS) typically precede it. intéressant is not in that small group, so it goes after article.
If article were feminine, would intéressant change?

Yes. For a feminine noun you add -e:
intéressante.

Could I say Hier soir, je lisais cet article intéressant instead?
Absolutely. Using cet (demonstrative adjective before a vowel‐sound noun) specifies “that particular article.” Word order remains normal: Hier soir, je lisais cet article intéressant.
Why “un article” instead of “l’article”?
Using un article introduces it broadly (“an article,” not yet identified). If you say l’article, you refer to a specific article already known to your listener.