J'espère que l'année prochaine sera belle.

Breakdown of J'espère que l'année prochaine sera belle.

je
I
être
to be
beau
beautiful
que
that
l'année
the year
prochain
next
espérer
to hope
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about J'espère que l'année prochaine sera belle.

Why is sera used here instead of something like va être?
In French, the simple future tense (sera) is often used to express a more formal or certain future, while the near future (va être) suggests something more immediate or less formal. Both are correct in many contexts, but sera can sound a bit more definite and is frequently used in writing or when making predictions about the future.
What does belle mean in this context?
Here, belle means the upcoming year will be wonderful, beautiful, or pleasant. It’s an adjective describing the year in a positive sense. In English, we might say something like “I hope next year will be great.”
Why do we use J’espère que before the future tense?
J’espère que (I hope that) commonly appears before a simple future tense in French to express hope or expectation about a future event. It’s just the standard way of combining “hope” with a future tense in French. You can think of it as “I hope that next year will be...” in English.
Why do we include que after J’espère?
The word que is a conjunction that introduces the clause giving more detail about what is being hoped for. In French, certain verbs like espérer, penser, or savoir typically take que before the dependent clause they introduce.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.