…
Breakdown of Je suis fatigué, donc je ne vais pas me promener.
je
I
être
to be
ne ... pas
not
fatigué
tired
aller
to go
se promener
to take a walk
donc
so
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Je suis fatigué, donc je ne vais pas me promener to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Je suis fatigué, donc je ne vais pas me promener.
Why is fatigué spelled with an acute accent (é)?
In French, é is a separate letter from e and marks a distinct sound. Fatigué (with the é) is the correct spelling for the masculine singular form of the adjective meaning tired. This accent helps indicate the pronunciation and is part of standard French spelling.
Why do we say je ne vais pas me promener instead of just je ne vais pas promener?
The verb se promener is reflexive in French, meaning to take a walk or to go for a walk. The reflexive pronoun (me) indicates that you’re performing the action on/for yourself. Hence, you must keep me (or the appropriate reflexive pronoun) in the sentence.
Is it common to use donc to express therefore/so?
Yes, donc is a commonly used conjunction meaning so, thus, or therefore. It links the cause (being tired) to the consequence (not going to take a walk). It’s used much like so or therefore is in English.
Why do we say je ne vais pas instead of je vais pas?
In written and more formal French, ne and pas together form the standard negative structure. Native speakers often drop ne in casual speech, but grammatically correct French keeps ne before the verb and pas after it. So in writing, it’s best to use the full negative form: je ne vais pas.