pendant

Usages of pendant

Nous allons voyager pendant les vacances.
We are going to travel during the holidays.
Pendant nos vacances, nous aimons visiter la France.
During our vacation, we like to visit France.
Paul voyage en France pendant les vacances.
Paul travels to France during the holidays.
Ils vivent en France pendant les vacances.
They live in France during the holidays.
Ce lac est magnifique, et chacun peut en profiter pendant l’été.
This lake is wonderful, and everyone can enjoy it during the summer.
Je connais un joli magasin, je l’ai vu pendant ma promenade et je te le recommande.
I know a nice store, I saw it during my walk and I recommend it to you.
Paul et Marie s’amuseront beaucoup pendant les vacances.
Paul and Marie will have a lot of fun during the holidays.
Même si Marie est timide, elle compte assister au concert qui se tiendra pendant cette fête.
Even though Marie is shy, she plans to attend the concert that will take place during this party.
Paul et Marie dansent pendant la soirée.
Paul and Marie dance during the evening.
Vous pouvez naviguer sur ce site pour réserver votre séjour à l’hôtel, si vous voulez être plus silencieux pendant la fête.
You can browse this site to book your stay at the hotel, if you want to be quieter during the party.
Elle reste debout pendant la réunion.
She stays standing during the meeting.
Je lis le journal sur ma tablette pendant le petit-déjeuner.
I read the newspaper on my tablet during breakfast.
Nous parlons souvent de la culture française pendant le dîner.
We often talk about French culture during dinner.
Elle pratique le français avec ses collègues pendant la pause.
She practices French with her colleagues during the break.
Pendant le dernier épisode, Paul lit les sous-titres pour vérifier sa prononciation.
During the last episode, Paul reads the subtitles to check his pronunciation.
Pendant le match, Marie marque un but et tout le monde autour du terrain est content.
During the game, Marie scores a goal and everyone around the field is happy.
Les étudiants discutent de leurs droits à l'université pendant une réunion de groupe.
The students discuss their rights at the university during a group meeting.
Nous parlons de la musculation pendant le dîner.
We talk about weight training during dinner.
Si elle se trompe pendant l'entretien, elle respire calmement et continue de répondre.
If she makes a mistake during the interview, she breathes calmly and continues answering.
Marie veut faire de la recherche en France pendant les vacances.
Marie wants to do research in France during the holidays.
Pendant la séance, je coupe mon micro quand je ne parle pas.
During the session, I mute my mic when I am not speaking.
Ce dont Paul a peur, c’est d’oublier ses mots pendant la séance.
What Paul is afraid of is forgetting his words during the session.
Paul met la main devant sa bouche quand il est fatigué pendant la séance.
Paul puts his hand in front of his mouth when he is tired during the session.
Marie doit se concentrer pendant le cours de français.
Marie must concentrate during the French class.
Pendant la balade, Marie parle de son nouveau blog de cuisine.
During the walk, Marie talks about her new cooking blog.
Je trouve étrange que Paul reste silencieux pendant toute la séance.
I find it strange that Paul remains silent during the whole session.
Pendant cette formation, elle fait aussi un stage dans une petite entreprise.
During this training, she is also doing an internship in a small company.
Pendant le cours, le professeur nous demande de prêter attention aux petites nuances.
During class, the teacher asks us to pay attention to the small nuances.
Pendant le cours, je parle français avec Marie.
During the class, I speak French with Marie.
Pendant la consultation, il lui donne une ordonnance pour un sirop et lui dit de se reposer.
During the appointment, he gives her a prescription for a syrup and tells her to rest.
Pendant le match du tournoi, notre équipe cherche à rester calme, même quand l’adversaire marque un but.
During the tournament game, our team tries to stay calm, even when the opponent scores a goal.
Paul cherche à rester calme pendant le match.
Paul tries to stay calm during the game.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now