Usages of pendant
Nous allons voyager pendant les vacances.
We are going to travel during the holidays.
Pendant nos vacances, nous aimons visiter la France.
During our vacation, we like to visit France.
Paul voyage en France pendant les vacances.
Paul travels to France during the holidays.
Ils vivent en France pendant les vacances.
They live in France during the holidays.
Ce lac est magnifique, et chacun peut en profiter pendant l’été.
This lake is wonderful, and everyone can enjoy it during the summer.
Je connais un joli magasin, je l’ai vu pendant ma promenade et je te le recommande.
I know a nice store, I saw it during my walk and I recommend it to you.
Paul et Marie s’amuseront beaucoup pendant les vacances.
Paul and Marie will have a lot of fun during the holidays.
Même si Marie est timide, elle compte assister au concert qui se tiendra pendant cette fête.
Even though Marie is shy, she plans to attend the concert that will take place during this party.
Paul et Marie dansent pendant la soirée.
Paul and Marie dance during the evening.
Vous pouvez naviguer sur ce site pour réserver votre séjour à l’hôtel, si vous voulez être plus silencieux pendant la fête.
You can browse this site to book your stay at the hotel, if you want to be quieter during the party.
Elle reste debout pendant la réunion.
She stays standing during the meeting.
Je lis le journal sur ma tablette pendant le petit-déjeuner.
I read the newspaper on my tablet during breakfast.
Nous parlons souvent de la culture française pendant le dîner.
We often talk about French culture during dinner.
Elle pratique le français avec ses collègues pendant la pause.
She practices French with her colleagues during the break.
Pendant le dernier épisode, Paul lit les sous-titres pour vérifier sa prononciation.
During the last episode, Paul reads the subtitles to check his pronunciation.
Pendant le match, Marie marque un but et tout le monde autour du terrain est content.
During the game, Marie scores a goal and everyone around the field is happy.
Les étudiants discutent de leurs droits à l'université pendant une réunion de groupe.
The students discuss their rights at the university during a group meeting.
Nous parlons de la musculation pendant le dîner.
We talk about weight training during dinner.
Si elle se trompe pendant l'entretien, elle respire calmement et continue de répondre.
If she makes a mistake during the interview, she breathes calmly and continues answering.
Marie veut faire de la recherche en France pendant les vacances.
Marie wants to do research in France during the holidays.
Pendant la séance, je coupe mon micro quand je ne parle pas.
During the session, I mute my mic when I am not speaking.
Ce dont Paul a peur, c’est d’oublier ses mots pendant la séance.
What Paul is afraid of is forgetting his words during the session.
Paul met la main devant sa bouche quand il est fatigué pendant la séance.
Paul puts his hand in front of his mouth when he is tired during the session.
Marie doit se concentrer pendant le cours de français.
Marie must concentrate during the French class.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.