Breakdown of He auttavat toisiaan läksyissä.
Questions & Answers about He auttavat toisiaan läksyissä.
He is the nominative plural personal pronoun meaning they (for people) in standard written Finnish.
- he auttavat = they help (standard, written, people)
- ne is also they, but:
- traditionally for things and animals,
- in everyday spoken Finnish, used for people too: ne auttaa.
So:
- Standard written Finnish: He auttavat toisiaan läksyissä.
- Very common spoken Finnish: Ne auttaa toisiaan läksyissä. (verb often in singular in speech)
If you are doing school-type or formal Finnish, use he with -vat/-vät: he auttavat.
The verb must agree with the subject in person and number.
The infinitive is auttaa (to help). In the present tense:
- minä autan – I help
- sinä autat – you (sg) help
- hän auttaa – he/she helps
- me autamme – we help
- te autatte – you (pl) help
- he auttavat – they help
Because the subject is he (they, plural), you need the 3rd person plural form auttavat, with the ending -vat (or -vät after front vowels).
Toisiaan means each other.
It comes from the word toinen (the other, another).
Steps:
- toinen → stem toisi-
- Partitive plural of toinen is toisia (others).
- Add the 3rd person possessive suffix -an → toisiaan.
So literally it is others-of-them, but its normal meaning is each other.
Examples with other persons:
- Autan toveriani – I help my friend.
- Autamme toisiamme – we help each other.
- Autatte toisianne – you (pl) help each other.
- He auttavat toisiaan – they help each other.
Toisiaan is in the partitive plural and has a 3rd person possessive suffix.
Structure:
- base: toinen
- partitive plural: toisia
- possessive suffix: toisia
- an → toisiaan
- possessive suffix: toisia
The important point: auttaa normally takes its object in the partitive case:
- auttaa lasta – to help a child
- auttaa ystävää – to help a friend
- auttaa toisiaan – to help each other
So toisiaan is the object of auttavat, and because auttaa wants a partitive object, toisiaan must be in the partitive.
Both relate to reciprocity, but they are different forms and used in different structures.
toisiaan
- partitive plural object
- translates as each other
- used directly as the object of a verb
- example: He auttavat toisiaan. – They help each other.
toistensa
- genitive plural with possessive suffix
- translates as each other’s
- used as a possessive determiner before a noun
- example: He korjaavat toistensa virheitä. – They correct each other’s mistakes.
So:
- They help each other → He auttavat toisiaan.
- They correct each other’s mistakes → He korjaavat toistensa virheitä.
Finnish often leaves possession implicit when it is obvious from context.
Läksyissä by itself can naturally be understood as in their homework here, because the sentence is about he (they) helping each other. There is no need to repeat whose homework it is.
You could make the possession very explicit:
- He auttavat toisiaan heidän läksyissään.
This is grammatically fine but sounds more heavy and is usually unnecessary unless you need to contrast:
- He auttavat toisiaan heidän läksyissään, eivät opettajan tehtävissä.
They help each other with their homework, not with the teacher’s tasks.
In ordinary sentences, läksyissä alone is enough to convey their homework.
Läksyissä is:
- plural
- inessive case (the -ssa/-ssä case meaning in, inside, in the context of).
Base word: läksy (a homework task, a piece of homework)
Inessive plural: läksyissä – in (the) homework tasks.
Here läksyissä expresses the context or domain of the helping:
- He auttavat toisiaan läksyissä.
Literally: They help each other in the homework, i.e. with their homework or when they are doing their homework.
Inessive is often used like this for activities or situations:
- tunnilla – in class
- töissä – at work
- kokeessa – in an exam
- läksyissä – in/with (their) homework
Using the plural läksyissä is the most natural, because homework usually consists of several tasks. Finnish often uses plural for this type of activity.
- läksyissä – in the homework tasks (plural, inessive)
- läksyssä – in the homework task (singular, inessive) – would sound like there is just one specific task
- läksyjä – some homework (partitive plural)
You could say:
- He auttavat toisiaan läksyjen kanssa. – They help each other with the homework.
- He auttavat toisiaan läksyissä. – They help each other with their homework / while doing homework.
Läksyissä is idiomatic and neutral; läksyissä vs läksyjen kanssa is more about style than grammar. Läksyssä (singular) would sound a bit odd unless you really mean one specific exercise.
Yes, Finnish word order is relatively flexible. All of these are grammatically correct:
- He auttavat toisiaan läksyissä. (neutral)
- Toisiaan he auttavat läksyissä. (emphasis on each other)
- Läksyissä he auttavat toisiaan. (emphasis on in homework)
The basic information remains the same, but the focus shifts:
- Starting with He is the most neutral, subject-focused.
- Starting with Toisiaan stresses that the important part is that they help each other (maybe in contrast to helping someone else).
- Starting with Läksyissä stresses during homework (maybe contrasting with other situations).
So word order in Finnish signals emphasis and information structure more than grammar.
In everyday spoken Finnish, the sentence often changes a bit:
Standard written:
He auttavat toisiaan läksyissä.Typical spoken:
Ne auttaa toisiaan läksyissä.
Main differences:
- he → ne for people
- auttavat → auttaa (3rd person plural often uses the 3rd singular verb form in speech)
You might also hear some pronunciation simplifications (like läksyis instead of läksyissä), but Ne auttaa toisiaan läksyissä is a good spoken equivalent.
Yes, grammatically you can omit the subject pronoun when it is clear from context:
- Auttavat toisiaan läksyissä. – (They) help each other with homework.
Finnish often drops personal pronouns because the verb ending shows the person and number. However:
- In written Finnish, you usually include the pronoun (He auttavat…) unless the subject is very obvious from the surrounding text.
- In speech, dropping it is more common, especially if you have just mentioned who they are.