Bussi on myöhässä ruuhkan takia.

Breakdown of Bussi on myöhässä ruuhkan takia.

olla
to be
bussi
the bus
myöhäinen
late
ruuhka
the rush
takia
because of
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Bussi on myöhässä ruuhkan takia.

Why is it on myöhässä and not on myöhäinen?
  • Olla myöhässä = to be late/delayed (relative to a schedule). Use this for people and vehicles: Bussi on myöhässä.
  • Myöhäinen is an adjective meaning “late (in the day/at a late hour).” It describes a noun’s time-of-day quality: myöhäinen illallinen (a late dinner). It does not mean “delayed.”
  • “It’s too late” is a different fixed phrase: On myöhäistä.
What is myöhässä grammatically?

It’s a fixed adverbial form (historically an inessive -ssa/-ssä form) used with olla to express a state: olla myöhässä “to be late.” Similar fixed adverbials:

  • olla ajoissa = to be on time
  • olla poissa = to be absent
  • olla töissä = to be at work
What’s the difference between myöhässä and myöhään?
  • myöhässä = late/delayed relative to a schedule: Juna on myöhässä.
  • myöhään = late in terms of time-of-day: Valvoin myöhään (I stayed up late).
  • “Arrive late” uses myöhässä: Tulin myöhässä.
Why is it ruuhkan (genitive) before takia?

The postposition takia (“because of”) requires the preceding word in the genitive: ruuhka → ruuhkan. More examples:

  • sateen takia (because of the rain)
  • onnettomuuden takia (because of the accident)
  • with pronouns: minun takiani, sen takia
Can I put takia before the noun, like “takia ruuhkan”?

No. Takia is a postposition, so it follows the genitive noun/pronoun:

  • Correct: ruuhkan takia
  • Incorrect: takia ruuhkan
Are takia and vuoksi the same?

Yes, they’re near-synonyms. Vuoksi is a bit more formal/literary. Both take the genitive:

  • ruuhkan takia / ruuhkan vuoksi (because of the traffic jam) You may also see formal alternatives like ruuhkasta johtuen (“due to being caused by congestion”), where johtuen governs the elative (-sta/-stä).
Could I use koska or siksi instead?
  • With “because”: Bussi on myöhässä, koska on ruuhka.
  • With “therefore”: state the cause first, then siksi: On ruuhka, siksi bussi on myöhässä.
  • With a noun cause, ruuhkan takia is the most compact: “because of (the) congestion.”
Can I change the word order?

Yes, for emphasis:

  • Neutral: Bussi on myöhässä ruuhkan takia.
  • Emphasize the cause: Ruuhkan takia bussi on myöhässä.
  • Split focus: Bussi on ruuhkan takia myöhässä. All are natural; Finnish allows flexible order to highlight what’s important.
What’s the difference between ruuhkan takia and ruuhkassa?
  • ruuhkan takia = “because of (a) traffic jam/congestion” (gives the cause of lateness).
  • ruuhkassa = “in (a) traffic jam” (describes location/state): Bussi on ruuhkassa = The bus is (stuck) in a traffic jam.
    You can combine ideas if needed: Bussi on myöhässä, koska se on ruuhkassa.
How do I say it in the plural (“The buses are late because of the traffic jam”)?

Bussit ovat myöhässä ruuhkan takia.
Note that myöhässä does not change for plural; the verb agrees: ovat.

How do I express “arrive late” or “miss the bus”?
  • “Arrive late”: tulla myöhässäBussi tuli myöhässä.
  • “Be late (for something)”: myöhästyä
    • elative (-sta/-stä): Myöhästyin bussista (I missed the bus).
  • Don’t confuse: olla myöhässä (state) vs myöhästyä (the act of becoming late/missing).
Is it okay to drop on and just say “Bussi myöhässä”?

In casual speech and headlines, yes: Bussi myöhässä.
In standard written Finnish (and safe for learners), keep the copula: Bussi on myöhässä.

Is bussi the same as linja-auto?
They refer to the same thing. Bussi is the everyday word; linja-auto is more formal/compound-like (literally “route-car”). In speech, bussi is overwhelmingly more common.
Does ruuhka mean “rush hour”?

Ruuhka = congestion/traffic jam.
“Rush hour” is ruuhka-aika. For example: Ruuhka-aikaan bussit ovat usein myöhässä.