Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Taksi on kadun päässä.
What does each part mean, and how is the phrase built?
- Taksi = taxi (subject)
- on = is (3rd person singular of olla, “to be”)
- kadun = of the street (genitive of katu)
- päässä = at/in the head/end (inessive of pää, “head/end”) Together, kadun päässä literally means “in the street’s head,” i.e., “at the end of the street.” It’s a postpositional phrase: [GENITIVE + postposition].
Why is it kadun and not katu?
Because many Finnish postpositions (like päässä, edessä, takana, alla, päällä) take a genitive complement. So you use the genitive of katu, which is kadun. This is a standard pattern: talon edessä (in front of the house), pöydän alla (under the table), kaupungin keskellä (in the middle of the city).
Why is it päässä and not something with -lla like päällä?
- päässä is the inessive (the “in/at” case) of pää and forms a fixed postposition meaning “at the end (of).”
- päällä means “on (top of)” and would be used for surfaces: pöydän päällä (on top of the table).
So for endpoints you use päässä, not päällä.
What’s the difference between Taksi on kadun päässä and Kadun päässä on taksi?
- Taksi on kadun päässä = “The taxi is at the end of the street.” You’re talking about a specific, known taxi (topic-first).
- Kadun päässä on taksi = “There is a taxi at the end of the street.” This introduces a taxi as new information (existential sentence, location-first).
Word order in Finnish often signals whether something is known/specific or being introduced.
If Finnish has no articles, how do I know if it means “a taxi” or “the taxi”?
Context and word order do the job:
- Known/specific: Taksi on kadun päässä ≈ “the taxi…”
- Introducing something: Kadun päässä on taksi ≈ “there is a taxi…” You can also make it explicit:
- Se taksi on kadun päässä (that/the taxi…)
- Yksi taksi on kadun päässä (one/a taxi…)
How do I say “to the end of the street” and “from the end of the street”?
Use the local case trio with pää:
- To: kadun päähän (illative) — e.g., Aja kadun päähän. (Drive to the end of the street.)
- At: kadun päässä (inessive) — our sentence.
- From: kadun päästä (elative) — e.g., Taksi tulee kadun päästä. (The taxi is coming from the end of the street.)
Can I say kadun lopussa instead of kadun päässä?
Yes. Both can mean “at the end of the street.”
- kadun päässä is very idiomatic for physical endpoints.
- kadun lopussa is also common; loppu is “end/finish,” used for ends of texts, periods, etc. For streets, both are fine; päässä may feel a bit more spatial/physical.
What happened to the t in katu → kadun?
It’s consonant gradation: t → d in certain inflected forms (the “weak grade”). In the genitive singular, katu becomes kadun. You’ll see similar patterns elsewhere:
- satu → sadun (gen.)
Note that not all forms trigger the weak grade: the partitive is katua (not kadua).
How do I pronounce the tricky parts like päässä?
- Stress the first syllable of each word: TÁK-si on KÁ-dun PÄÄS-sä.
- ää is a long front vowel (like the vowel in “cat,” but longer and more fronted).
- Double letters are long: päässä has both a long ää and a long ss.
- taksi is pronounced with ks (Finnish writes “x” as ks), roughly “tahk-see.”
Could I say Taksi on kadun pää?
Not for location. Kadun pää is a noun phrase (“the street’s end”), e.g., Kadun pää on tukossa (The end of the street is blocked). To say something is located there, use the inessive postposition: kadun päässä.
How do I express distance with päässä (e.g., “a kilometer away”)?
Use genitive + päässä:
- Kilometrin päässä = a kilometer away
- Viiden minuutin päässä = five minutes away
Example: Kauppa on kilometrin päässä. (The store is a kilometer away.)
What’s the difference between kadulla, kadun varrella, and kadun päässä?
- kadulla = on the street (somewhere along/on it)
- kadun varrella = along/by the street (lining or flanking the street)
- kadun päässä = at the end of the street
Example: Taksi on kadulla, Taksi on kadun varrella, Taksi on kadun päässä — three different spatial relations.
How do I make a question or a negation with this sentence?
- Yes–no question: Onko taksi kadun päässä? — Answer: On. / Ei ole.
- Wh-question: Missä taksi on? — Taksi on kadun päässä.
- Negation: Taksi ei ole kadun päässä.
Why is it spelled taksi and not taxi?
Finnish adapts loanwords to Finnish spelling and sound rules. The sound [ks] is written ks, so English “taxi” becomes taksi. You’ll still see Taxi in brand names, but the common word is taksi.