Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Minä otan passin mukaan.
Why is Minä included? Can I just say Otan passin mukaan?
In Finnish, subject pronouns like Minä (“I”) are optional because the verb ending (–n in otan) already tells you the person. Saying Otan passin mukaan is perfectly natural and means exactly the same. You include Minä only to add extra emphasis or clarity (e.g. “I, as opposed to someone else, will take the passport”).
What does otan mean and how is it formed?
Otan is the first-person singular present tense form of the verb ottaa, which means “to take.” The present-tense paradigm looks like this:
– minä otan (I take)
– sinä otat (you take)
– hän ottaa (he/she takes)
… and so on. The –n ending marks “I.”
Why is passi in the form passin? When would I use passia or passi?
Finnish marks a completed, definite direct object with the genitive case. That’s why passi (the base form, nominative) becomes passin (genitive) after otan.
- If the action is incomplete or indefinite, you’d use the partitive (passia), e.g. Otan passia, jos tarvitsen sitä (“I’ll take some of the passport if I need it”—a bit odd, but shows the pattern).
- Passi (nominative) can be used as a subject or a predicate, not as a definite object of a telic verb like ottaa.
What kind of word is mukaan, and how do I translate it?
Mukaan is an adverbial particle (sometimes called a postposition) meaning “along,” “with,” or “with me/you/etc.” In otan passin mukaan, it literally adds “along” to the action: “I’m taking the passport along (with me).”
Why does the phrase go passin mukaan? Can I say otan mukaan passin?
Finnish has flexible word order. The neutral order is otan passin mukaan. If you say otan mukaan passin, you shift the emphasis slightly (perhaps stressing mukaan or passin). Both are grammatically correct; you just change what sounds more prominent or topical.
Can I use a possessive suffix and say otan passini mukaan?
Yes. Passini is passi + the possessive suffix –ni (“my passport”). With a possessive suffix, the noun stays in the nominative case, so you don’t need passin. Otan passini mukaan means “I take my passport with me,” and is very common when ownership is clear.
Is ottaa mukaan considered one word or a separable verb?
Finnish doesn’t have separable verbs like German. Ottaa mukaan is a verb plus an independent adverbial particle. You can move mukaan around in the sentence, but it remains a separate word.
Why is there no word for “the” or “a” before passin?
Finnish has no articles. Definite or indefinite meaning is conveyed by context, case endings, word order, and possessive suffixes. Here, the genitive passin plus the context tells you it’s “the passport” you’re taking.
How would I say “I will take my passport with me tomorrow” in Finnish?
Finnish uses the present tense with a time adverb to express future actions. You’d say: Otan huomenna passini mukaan. If you want to stress your intention, you can add aion (I intend): Aion ottaa huomenna passini mukaan.