Paras lahja on joskus vain yhteinen kokemus.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Paras lahja on joskus vain yhteinen kokemus.

Why is there no article before lahja?
Finnish does not use definite or indefinite articles (like “the” or “a/an”). Nouns stand on their own, and context or other words (like pronouns or demonstratives) show definiteness or indefiniteness instead.
What case are lahja and yhteinen kokemus in, and why?
Both lahja and yhteinen kokemus are in the nominative singular case. In a sentence with the verb on (to be), the subject and the predicate noun/adjective normally appear in nominative. Here lahja is the grammatical subject, and yhteinen kokemus is the predicate complement.
What does paras mean and how is it formed?
Paras means “best.” It’s the superlative form of hyvä (good). Finnish forms superlatives by adding the suffix -in (good → hyvä → parhain in some cases) and then adjusting for pronunciation and common usage, yielding paras in the nominative singular.
Why is the adjective yhteinen not in some other case?
Yhteinen modifies kokemus, and since kokemus is in the nominative singular here, its adjective also appears in the nominative singular (yhteinen) to agree in case and number.
What do the adverbs joskus and vain mean, and what is their function?
  • joskus = sometimes (indicating occasional frequency)
  • vain = only/just (restricting or limiting the meaning)
    Together they qualify the idea: “sometimes (joskus) the best gift is just (vain) a shared experience.”
Why is joskus placed between on and vain, rather than at the beginning?
Finnish word order is relatively flexible. Placing joskus after the verb on (“is”) shifts emphasis: the core statement is “Paras lahja on vain yhteinen kokemus,” with “sometimes” as a parenthetical qualifier. Starting with joskus would highlight frequency more strongly (“Sometimes the best gift…”).
Why doesn’t kokemus have a possessive suffix?
There is no specific possessor in the sentence. In Finnish, you add possessive suffixes (–ni, –si, –mme, etc.) only when you want to say “my/mine,” “your/yours,” “our/ours,” and so on. Here the phrase simply states the idea in general, so no possessive suffix is needed.
Could the word order be changed without altering the basic meaning?

Yes. For example:

  • Joskus paras lahja on vain yhteinen kokemus. (Emphasizes “sometimes.”)
  • Vain yhteinen kokemus on joskus paras lahja. (Emphasizes that only a shared experience qualifies as the best gift.)
    All versions convey the same proposition but shift the focus or nuance.