Voisitko lähettää minulle sen lomakkeen sähköpostitse?

Word
Voisitko lähettää minulle sen lomakkeen sähköpostitse?
Meaning
Could you send me that form by email?
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Voisitko lähettää minulle sen lomakkeen sähköpostitse?

sinä
you
minä
me
voida
to be able
lähettää
to send
se
that
lomake
the form
sähköpostitse
by email
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Voisitko lähettää minulle sen lomakkeen sähköpostitse?

What does the word voisitko mean in this sentence?
Voisitko comes from the verb “voida” (to be able to) used in the conditional form. In this context, it translates as “could you”, creating a polite request. Using the conditional in Finnish softens the request much like its English counterpart.
Why is the conditional form used instead of a more direct imperative?
The use of the conditional form (voisitko) makes the request more indirect and polite. Instead of a command, it’s framed as a possibility, similar to saying “Could you…” in English rather than “Send…” This approach is common in Finnish when asking for favors and softening the tone.
What role does minulle play in the sentence?
Minulle is the form of the pronoun “minä” (I) in the allative case, which typically indicates “to me.” It specifies the recipient of the action, telling us who should receive the form. In this sentence, it clearly indicates that the form should be sent to me.
How is sen lomakkeen structured and why is it expressed that way?
Sen lomakkeen means “that form” or “the form” in a definite sense. Sen is a demonstrative pronoun meaning “that” (or “the” in a context indicating a specific item), and lomakkeen is the form of “lomake” (form) with the accusative marker. In Finnish, the direct object can take this accusative form (often marked by an -n ending) to indicate a specific, definite object.
What does sähköpostitse mean and how is it formed?
Sähköpostitse translates to “by email.” It is formed by taking the noun “sähköposti” (email) and adding the adverbial ending -itse, which expresses the means or method of doing something. Thus, the ending turns the noun into an adverb that means “via” or “by means of” email.
How does the word order in this Finnish sentence compare to that of an English request?
The Finnish sentence follows a word order that is somewhat flexible, but typically the verb comes first in yes–no questions, much like in English. In “Voisitko lähettää minulle sen lomakkeen sähköpostitse?” the verb voisitko starts the sentence to signal a question, followed by the main verb and the adverbial phrases. Although Finnish word order can vary for emphasis or style, the structure here closely mirrors the natural order of an English polite request: “Could you send me that form by email?”

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.