Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Me kävelemme puistossa tänään.
Why is me used here even though the verb kävelemme already indicates first-person plural?
In Finnish, the pronoun isn’t mandatory because the verb forms already reveal the person. However, it’s common and perfectly correct to include me to emphasize or clarify that you are talking about “we.” It sounds natural in everyday speech, though leaving it out would also be understood.
What does the -ssa ending in puistossa mean?
The -ssa ending is the inessive case in Finnish, meaning “in” or “inside.” So puistossa specifies location—“in (the) park.” This is one of the many grammatical cases in Finnish that indicate location or direction.
What’s the difference between puistossa and puistoon?
• puistossa uses the inessive case (-ssa) and means “in the park.”
• puistoon uses the illative case (-oon) and means “into the park.”
So the former focuses on being at a location, while the latter expresses movement into that location.
Why is tänään placed at the end of the sentence rather than the beginning?
In Finnish, word order can be quite flexible. Tänään (“today”) can be placed at the beginning or end without changing the core meaning. Placing tänään at the end emphasizes the activity first (walking in the park), and then specifies when it’s happening.
Can we simply say Kävelemme puistossa tänään instead of Me kävelemme puistossa tänään?
Yes. Since the first-person plural verb form kävelemme shows that it’s “we,” you can drop the pronoun me and still be grammatically correct. Adding me can sometimes add clarity or emphasis on the subject, but it’s not strictly necessary in Finnish.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.