Breakdown of Ang kwarto namin ang pinakamaluwag sa bahay.
Questions & Answers about Ang kwarto namin ang pinakamaluwag sa bahay.
In Tagalog, equational (X = Y) sentences can put ang on both sides to mark two definite noun/adjective phrases:
- Ang kwarto namin = topic (what we’re talking about)
- ang pinakamaluwag sa bahay = predicate (what it is) You can also say:
- Pinakamaluwag sa bahay ang kwarto namin.
- Ang kwarto namin ay (ang) pinakamaluwag sa bahay. All are natural; the double ang version highlights “the most spacious (one)” as a definite category.
Tagalog doesn’t need a present-tense “to be” verb. Noun and adjective phrases can serve directly as predicates:
- Ang kwarto namin (ay) pinakamaluwag sa bahay. The particle ay is optional and stylistic, not a verb.
- namin = “our” (exclusive; does NOT include the listener)
- natin = “our” (inclusive; DOES include the listener) If you and your listener share the room/house, say: Ang kwarto natin ang pinakamaluwag sa bahay.
They mean the same (“our room”), but the form and placement differ:
- ang kwarto namin = noun + enclitic genitive pronoun after it
- ang aming kwarto = linker form (aming = amin
- -ng) before the noun Both are natural. Use whichever flows better in your sentence.
- Root: luwag (looseness/roominess)
- Adjective: maluwag (“spacious/roomy/loose”)
- Superlative prefix: pinaka- Result: pinakamaluwag = “most spacious.” It’s written as one word (not “pinaka maluwag”).
Use mas + adjective, and compare with kaysa (sa):
- Mas maluwag ang kwarto namin kaysa sa sala. (Our room is roomier than the living room.) Formal alternative: higit na maluwag … kaysa sa …
Not exactly.
- maluwag = roomy/spacious (there’s free space; also used for “loose” clothing)
- malaki = big/large in size A room can be malaki but feel masikip (cramped) if it’s cluttered; a smaller room can feel maluwag if it’s uncluttered. Related words: malapad (wide), mahaba (long), masikip (tight/cramped).
sa marks location/oblique phrases: sa bahay = “in/at the house.”
ng does not mark location here; pinakamaluwag ng bahay would be ungrammatical. Use ng for “of” in possessive relations (e.g., bahay ng kapitbahay = “neighbor’s house”).
Both are fine.
- sa bahay = “in the house,” with the specific house understood from context.
- sa bahay namin = “in our house,” explicitly tying the location to “us.”
Use the longer form if you want to make the possession/location crystal clear.
Only if the adjective directly modifies a noun (attributive use):
- ang pinakamaluwag na kwarto sa bahay (since pinakamaluwag ends in a consonant, use na) In your sentence, pinakamaluwag is the predicate, so no linker is needed.
Yes. Common variants include:
- Pinakamaluwag sa bahay ang kwarto namin.
- Ang kwarto namin ay (ang) pinakamaluwag sa bahay.
- Ang pinakamaluwag sa bahay ay ang kwarto namin.
- Sa bahay, pinakamaluwag ang kwarto namin. All are grammatical; the differences are mostly about emphasis/rhythm.
- kwarto and kuwarto are the same word (“room”); kuwarto is the older spelling, kwarto is common today.
- Synonyms: silid (room), silid-tulugan (bedroom).
- kuwárto/kwárto: stress on -wár-.
- maluwág / pinakamaluwág: stress on the last syllable -wág. Natural speech may slightly vary by region, but these are good guides.
Yes in casual speech:
- Yung kwarto namin yung pinakamaluwag sa bahay. Avoid yung in formal writing; use ang there.
Use the corresponding linker form too:
- Post-nominal: ang kwarto natin
- Pre-nominal: ang ating kwarto (from atin
- -ng = ating)
Use intensifiers:
- Napakaluwag ng kwarto namin.
- Sobrang maluwag ang kwarto namin. These mean “very spacious,” not a comparison with all others.