Breakdown of Pipiliin ko ang sariwang gulay sa palengke.
Questions & Answers about Pipiliin ko ang sariwang gulay sa palengke.
pipiliin is the future, object‑focus form of pili (“to choose”). It’s built by:
- Reduplicating the first syllable pi → pipili (marks future)
- Adding the suffix ‑in → pipiliin (marks object‑focus)
Use the future actor‑focus verb mamimili:
Mamimili ako ng sariwang gulay sa palengke.
- mamimili = future actor‑focus of pili
- The object sariwang gulay is marked by ng in actor‑focus, not ang
In object‑focus sentences, the focused noun (the thing chosen) is marked by ang.
In actor‑focus sentences, the non‑focused object is marked by ng.
Adjectives ending in a vowel take the linker ‑ng when they precede a noun:
sariwa + ‑ng → sariwang gulay (“fresh vegetables”)
Yes. Tagalog is flexible. You can front the locative:
Sa palengke pipiliin ko ang sariwang gulay.
It still means “I will choose fresh vegetables at the market,” with emphasis on the location.
Insert the enclitic ba after the verb or pronoun:
Pipiliin mo ba ang sariwang gulay sa palengke?
= “Will you choose the fresh vegetables at the market?”