Anna wil morgen langskomen.

Breakdown of Anna wil morgen langskomen.

Anna
Anna
morgen
tomorrow
willen
to want
langskomen
to drop by
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Anna wil morgen langskomen.

What exactly does wil mean here? Is it more like English will (future) or want?

In this sentence, wil means wants to, not will.

  • Anna wil morgen langskomen.
    Anna wants to come by tomorrow.

Dutch willen = to want, not to be going to / will (future).
For future meaning, Dutch usually uses:

  • gaan: Anna gaat morgen langskomen. (Anna is going to come by tomorrow.)
  • simple present with a time word: Anna komt morgen langs. (Anna is coming by / will come by tomorrow.)
Why isn’t there te before langskomen? Why not Anna wil morgen te langskomen?

With Dutch modal verbs (like kunnen, mogen, moeten, willen, zullen), you do not use te before the infinitive.

So:

  • Anna wil morgen langskomen.
  • Anna wil morgen te langskomen.

Other examples:

  • Ik kan zwemmen. (I can swim.)
  • We moeten vroeg opstaan. (We have to get up early.)
  • Je mag binnenkomen. (You may come in.)
What kind of verb is langskomen and what does it literally mean?

Langskomen is a separable verb made of:

  • langs = along / by
  • komen = to come

Together: langskomento come by / drop by / stop by / visit (informally).

In the infinitive it's written as one word (langskomen), but in normal present-tense sentences it splits:

  • Anna komt morgen langs.
    (Anna is coming by tomorrow.)

Here, komt is the conjugated verb and langs goes to the end.

How would this sentence look without willen (just a plain statement about tomorrow)?

The sentence without willen is:

  • Anna komt morgen langs.
    → Anna is coming by tomorrow / Anna will come by tomorrow.

Difference:

  • Anna wil morgen langskomen.
    → Focus on her wish/intention: she wants to come by.
  • Anna komt morgen langs.
    → Neutral fact/plan: she is coming by (it’s arranged).
Where can morgen go in the sentence? Is Anna wil morgen langskomen the only correct order?

Several orders are possible and correct, with slight differences in emphasis:

  1. Anna wil morgen langskomen.
    – Neutral; common.

  2. Morgen wil Anna langskomen.
    – Emphasis on tomorrow (as opposed to another day).

  3. Anna wil langskomen morgen.
    – Possible but less natural in most contexts; can sound a bit marked or spoken/colloquial for extra emphasis.

Most of the time, learners should prefer:

  • Anna wil morgen langskomen.
  • Morgen wil Anna langskomen.
Why is wil in the second position in the sentence?

Dutch main clauses generally follow the V2 rule: the finite verb (the conjugated verb) appears in second position, after whatever comes first.

In Anna wil morgen langskomen:

  1. First element: Anna
  2. Second element: wil (finite verb)
  3. The rest: morgen langskomen

If we start the sentence with morgen, the verb is still second:

  • Morgen wil Anna langskomen.
How would I make this into a yes–no question?

Invert the subject and the finite verb:

  • Wil Anna morgen langskomen?
    → Does Anna want to come by tomorrow?

Here again, the finite verb (wil) is in first position in questions, followed by the subject (Anna).

How do I negate this sentence? Where does niet go?

Put niet (not) before the infinitive langskomen:

  • Anna wil morgen niet langskomen.
    → Anna does not want to come by tomorrow.

Pattern with a modal + infinitive:

  • Subject + modal + time word + niet + infinitive
    e.g. Ik kan vandaag niet komen. (I can’t come today.)
Does wil sound strong, like “insists,” or is it neutral?

Wil is usually neutral: it just states someone’s wish or intention.

  • Anna wil morgen langskomen.
    → simple statement: she wants to come by.

To sound softer / more polite / more tentative, Dutch often uses:

  • Anna wil graag morgen langskomen. (would like to very much)
  • Anna zou morgen graag langskomen. (Anna would like to come by tomorrow.)

To sound more insistent, context and tone matter more than the verb itself.

What is the difference between Anna wil morgen langskomen and Anna zou morgen graag langskomen?
  • Anna wil morgen langskomen.
    → She wants to come by tomorrow (straight, factual).

  • Anna zou morgen graag langskomen.
    → She would like to come by tomorrow (more polite / tentative / softer).

zou … graag is often used for polite offers, requests, and wishes, similar to English would like.

How do I conjugate willen with other subjects?

Present tense of willen:

  • ik wil – I want
  • jij/je wilt – you want
    • BUT after inversion or without jij: wil je?
  • hij/zij/het wil – he/she/it wants
  • we/wij willen – we want
  • jullie willen – you (plural) want
  • zij/ze willen – they want

Examples:

  • Ik wil morgen langskomen.
  • Wil je morgen langskomen? (Do you want to come by tomorrow?)
  • Ze willen morgen langskomen.
Can Anna wil morgen langskomen refer to a plan in the future even though the verb is in the present tense?

Yes. Dutch often uses present tense + a time expression to talk about the future, just like English:

  • Anna komt morgen langs.
  • Anna wil morgen langskomen.

Both refer to tomorrow (future) but grammatically use the present tense. The time word (morgen) makes the future meaning clear.

What is the difference between langskomen, op bezoek komen, and bezoeken?

All can involve visiting, but with different shades:

  • langskomen

    • informal: to come by / drop by / stop by
    • often for shorter, casual visits
    • Anna wil morgen langskomen.
      → Anna wants to come by tomorrow.
  • op bezoek komen

    • more explicit “to come on a visit”
    • a bit more neutral/formal than langskomen
    • Anna wil morgen op bezoek komen.
  • bezoeken

    • transitive verb: you need an object
    • means to visit (often more formal or general)
    • Anna wil haar oma morgen bezoeken.
      → Anna wants to visit her grandma tomorrow.