Questions & Answers about Ik ben trots op jou.
Because trots selects the preposition op. It’s a fixed pattern: trots op (iemand/iets). It parallels English “proud of,” but Dutch picks a different preposition.
- Other common patterns: boos op (angry at a person), boos over (angry about a thing), gek op (crazy about/fond of), verliefd op (in love with), jaloers op (jealous of), blij met (happy with).
After a preposition like op, you need the object form. Jou is the stressed object pronoun; jij is a subject pronoun; je is the unstressed form that can act as subject or object.
- Subject: Jij bent mijn zoon.
- Object after a preposition: Ik ben trots op jou.
- Unstressed/neutral: Ik ben trots op je.
- jou = object form of “you” (after prepositions or as direct object): Ik ben trots op jou.
- jouw = possessive “your”: Ik ben trots op jouw werk.
They’re pronounced the same but used differently.
Use op je for a neutral, unstressed “you.” Use op jou to emphasize or contrast.
- Neutral: Ik ben trots op je.
- Emphatic/contrast: Ik ben trots op jou (…niet op je broer).
- Formal singular: Ik ben trots op u.
- Informal plural: Ik ben trots op jullie.
- Formal plural is also u: Ik ben trots op u.
Note: jullie is both subject and object; it doesn’t change form.
Yes. Dutch allows fronting for emphasis, with the finite verb in second position:
- Op jou ben ik trots.
You can also make a yes/no question or an exclamative: - Ben ik trots op jou?
- Ben ik trots op jou!
Yes, when referring back to a thing or whole idea, use the pronominal adverb: er … op.
- Je hebt je diploma gehaald. Ik ben er trots op.
- Or: Daar ben ik trots op.
Don’t use er for people. For people, use pronouns: op hem/haar/je/jullie/u (Ik ben trots op je), not “Ik ben er trots op jou.”
Because it’s a predicative adjective after a linking verb (zijn). Predicative adjectives don’t take the -e: Ik ben trots; zij is blij.
- Attributive (before a noun) normally takes -e: een trotse vader.
- Common exception: with an indefinite het-word, the -e drops: een trots kind.
Both exist. In this sentence it’s an adjective (predicate): Ik ben trots (op jou).
There’s also the noun trots (pride): Met trots presenteer ik dit project; Dit stadion is de trots van de stad.
Use niet: Ik ben niet trots op jou.
Use geen only to negate a noun phrase with an implied article (e.g., Dat is geen probleem), not an adjective after zijn.
Common intensifiers:
- heel/erg/enorm/ontzettend: Ik ben heel trots op je.
- Colloquial: hartstikke/super: Ik ben supertrots op je.
You can also write zo or stressed zó: Ik ben zó trots op je.
- Past: Ik was trots op je.
- Present perfect: Ik ben (heel) trots op je geweest.
- Future: Ik zal trots op je zijn.
- Conditional: Ik zou trots op je zijn (als…).
- Ik: short i, like “ik.”
- ben: as in English “Ben.”
- trots: short o (like “not”), pronounce the final ts clearly.
- op: short o again.
- jou: “yow,” rhymes with “now.”
Natural stress often falls on jou if you mean “you in particular.”
Yes, in informal contexts people often use ellipses:
- Trots op je!
- Ben zo trots op je!
In full, standard sentences you keep the subject and verb: Ik ben trots op je.
Yes, fier (op) is common in Belgian Dutch: Ik ben fier op jou.
In the Netherlands, trots (op) is the standard, and fier sounds literary or regional.