Breakdown of Wij zeggen het feest af vanwege de storm.
Questions & Answers about Wij zeggen het feest af vanwege de storm.
Because afzeggen is a separable verb. In main clauses, the finite verb goes in second position and the separable particle (af) goes to the end.
- Main clause: Wij zeggen het feest af.
- Subordinate clause: … omdat we het feest afzeggen. (not split)
- Infinitive: We moeten het feest afzeggen.
- Imperative: Zeg het feest af!
- Present perfect: We hebben het feest afgezegd. (prefix + ge + past participle: af + ge + gezegd)
Yes. We is the unstressed, most common form in speech and writing. Wij is the stressed form and is used for emphasis or contrast (e.g., “we, as opposed to someone else”). Both are correct:
- Neutral: We zeggen het feest af.
- Emphatic: Wij zeggen het feest af.
Because feest is a neuter noun, so it takes het in the singular:
- Singular: het feest
- Indefinite: een feest
- Plural: feesten (with de: de feesten)
- Diminutive (very common for “party”): het feestje
All of these are fine:
- End position (very natural): We zeggen het feest af vanwege de storm.
- Fronted reason (with inversion): Vanwege de storm zeggen we het feest af.
- Before the particle (also possible): We zeggen het feest vanwege de storm af.
- vanwege + noun: neutral, common in speech and writing. Example: … vanwege de storm.
- wegens + noun: more formal/bookish. Example: … wegens de storm.
- door + noun: “because of/due to,” often for direct causes; also marks agents in passives, so it can sound more factual/causal. Example: Het feest is door de storm afgelast.
- omdat + clause: “because” introducing a full clause. Example: … omdat het stormt. Avoid dankzij here; it means “thanks to” (usually positive cause).
Use niet before the separable particle:
- We zeggen het feest niet af. = We are not canceling the party. A very common alternative way to express the idea is: Het feest gaat niet door (vanwege de storm).
- Simple past: We zeiden het feest af.
- Present perfect: We hebben het feest afgezegd. Note: zeggen has the irregular participle gezegd, so the separable participle is afgezegd.
Both, but there’s a nuance:
- Cancel an event (organizer): We zeggen het feest af. / Het feest is afgelast. (the latter is very idiomatic)
- Cancel your attendance: Ik zeg af. / Ik zeg mijn komst af. (not: Ik zeg het feest af unless you’re the organizer)
Yes, annuleren is correct but more formal/official (bookings, tickets, contracts). For everyday speech about an event, afzeggen or afgelasten is more idiomatic:
- Neutral: We zeggen het feest af.
- Formal/public announcement: Het feest is afgelast.
- Formal/administrative: Het feest is geannuleerd.
In subordinate clauses, the verb appears at the end and the separable verb is written as one word:
- Ik denk dat we het feest afzeggen.
- Hij zei dat we het feest moesten afzeggen.
- Omdat het stormt, zeggen we het feest af.
Use the imperative of the base verb and put the particle at the end:
- Zeg het feest af vanwege de storm.
Yes:
- Ongoing right now (activity in progress): We zijn het feest aan het afzeggen. (e.g., you’re currently on the phone)
- Near future/plan: We gaan het feest afzeggen.
- Future (more formal): We zullen het feest afzeggen.
No. Feest is a count noun, so you need an article or another determiner:
- We zeggen het feest af. / We zeggen een feest af. (the latter is uncommon unless the party is indefinite in context) The diminutive is very common in real life: We zeggen het feestje af.