Breakdown of De uitzondering waarop hij wees staat onderaan het contract.
Questions & Answers about De uitzondering waarop hij wees staat onderaan het contract.
wijzen means “to point (at).” In the simple past tense for hij, Dutch uses wees:
- infinitive: wijzen
- hij wees (he pointed)
So “hij wees” is simply the past‐tense form.
Yes. aanwijzen (“to point out”) absorbs the preposition into the verb, so you can use the normal relative pronoun die. The sentence becomes:
De uitzondering die hij aanwees staat onderaan het contract.
Note: aanwees is the past tense of aanwijzen, and die refers back to de uitzondering.
Dutch distinguishes locations with verbs:
- staan (to stand) is often used for text or objects “standing” on a surface.
- liggen (to lie) is for things lying flat.
When referring to printed text or clauses on a page or contract, you typically say staat: e.g. “Het artikel staat bovenaan pagina 3.”
- onderaan = “at the bottom (of).” It’s an adverbial expression.
- onder alone means “under/below” and would imply something is beneath the contract, not at its bottom edge.
- aan de onderkant van is more wordy but equivalent: “aan de onderkant van het contract.”
This is a main (independent) clause. The entire phrase De uitzondering waarop hij wees functions as the subject. Dutch main clauses follow the “verb‐second” rule:
1) Subject (here, the whole relative‐clause phrase)
2) Conjugated verb (staat)
3) Remaining elements (onderaan het contract)
Only in subordinate clauses (with words like dat, omdat, als, etc.) does the verb move to the end.