Breakdown of Doe je hemd in je broek voordat we vertrekken.
Questions & Answers about Doe je hemd in je broek voordat we vertrekken.
Dutch forms the singular informal imperative by taking the infinitive and dropping -en. For doen:
• Infinitive: doen
• Imperative: doe
So Doe je hemd in je broek literally uses the base doe for “tuck/put in.” For plural or formal commands you keep the -n (e.g. doen jullie), or use the infinitive for formal u (e.g. doen u).
The first je is a possessive pronoun (“your”) modifying hemd (shirt), and the second je modifies broek (trousers/pants). In Dutch you don’t need an article when you use a possessive; you simply place je before each noun:
• je hemd = your shirt
• je broek = your trousers
in je broek doen means “to tuck (your shirt) into your trousers.” A common one-word alternative is the separable verb instoppen:
• Infinitive: instoppen
• Imperative: stop (je hemd) in
So you could say Stop je hemd in or Stop je hemd in je broek for the same meaning.
voor is a preposition (e.g. voor het feest, “before the party”), but to connect two clauses you need the subordinating conjunction voordat. It introduces a clause with its own verb:
• voordat we vertrekken = “before we leave”
You cannot say voor dat we vertrekken; the correct conjunction is voordat.
Yes. Both Doe je hemd in je broek and Stop je hemd in je broek work:
• Doe … in uses doen + preposition.
• Stop … in uses the separable verb instoppen.
The nuance is minimal; stop often sounds more colloquial.
Yes. If you start with the subordinate clause, you must apply the Dutch V2 (verb-second) rule in the main clause:
• Voordat we vertrekken, doe je hemd in je broek.
Notice in the main clause doe (verb) comes before je (subject) because the subordinate clause occupies the first position.