Wij zoeken een duurzame energiebron.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Wij zoeken een duurzame energiebron.

Why do we use Wij instead of We at the start of the sentence?

Both wij and we translate as “we” in English. The difference is one of formality and emphasis:

  • We is more colloquial and very common in spoken Dutch.
  • Wij is the full form and can add emphasis or suit a more formal/written style.

In your sentence you could equally say We zoeken een duurzame energiebron without changing the meaning, but Wij feels slightly more formal or emphasised.

Why is the verb zoeken placed right after the subject?

Dutch main clauses follow the “V2” (verb-second) rule: the finite (conjugated) verb must occupy the second position in the sentence. Here’s the breakdown:

  1. First position: Wij (subject)
  2. Second position: zoeken (finite verb)
  3. Rest of the clause: een duurzame energiebron (object + modifiers)

If you start with any other element, e.g. Vandaag, you’d still keep zoeken second:
“Vandaag zoeken wij een duurzame energiebron.”

What’s the difference between zoeken and zoeken naar?
  • Zoeken can be transitive (“to seek”) and takes a direct object: Wij zoeken een oplossing.
  • Zoeken naar is intransitive (“to look/search for”) and needs naar before the object: Wij zoeken naar een oplossing.

In many everyday contexts they’re interchangeable, but if you treat zoeken as a transitive verb you drop naar.

Why is duurzaam inflected as duurzame?

In Dutch, attributive adjectives (adjectives before a noun) usually take an -e when the noun is preceded by:

  • any definite article (de, het)
  • any adjective + indefinite article (een)
  • a demonstrative (dit, die)

Since energiebron is a common‐gender noun (uses de) and you have an adjective + indefinite article, duurzaam becomes duurzame:
“een duurzame energiebron.”

(Note: with a neuter noun after een, you would not add -e: een groot huis.)

Why is energiebron written as one word instead of two?
Dutch prefers closed compounds for noun‐noun combinations. Instead of “energie bron,” you join them into energiebron. This signals one single concept (“energy source”) and follows standard Dutch orthography.
When should I use een, de, or het before a noun?
  • de: used with all common‐gender nouns (de‐words) in singular.
  • het: used with all neuter nouns (het‐words) in singular.
  • een: the indefinite article for both genders in singular (“a” or “an”).

For energiebron, the base noun bron is a de‐word, so the definite form is de energiebron and the indefinite is een energiebron.

How do I form the plural of energiebron?

To pluralise energiebron, you add -nen (because bron ends in -on, you use -nen rather than -s):
“de duurzame energiebronnen.”

Could I rephrase this sentence using op zoek naar?

Yes. A common alternative is:
Wij zijn op zoek naar een duurzame energiebron.
Here:

  • zijn is the finite verb (V2),
  • op zoek naar functions as a fixed phrase meaning “looking for,”
  • and the rest remains the same.