Breakdown of De politie verzamelt meer bewijs voordat zij een besluit neemt.
nemen
to take
zij
they
meer
more
voordat
before
een
a, an
verzamelen
to collect
het besluit
the decision
de politie
the police
het bewijs
the evidence
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about De politie verzamelt meer bewijs voordat zij een besluit neemt.
Why is politie treated as singular for the verb but referred back to with the plural pronoun zij?
In Dutch, politie is a collective noun that takes a singular verb (hence verzamelt). When you refer back to that group, you use a plural pronoun (zij or ze), similar to English “the police … they ….” The underlying idea is that the group is one entity grammatically but consists of multiple people.
Why is the verb verzamelt and not verzamelen?
Because the subject politie is grammatically singular, you use the 3rd-person singular present tense verzamelt. If the subject were formally plural (e.g. agenten), you would switch to verzamelen.
Can I replace zij with ze in this sentence?
Yes. ze is the unstressed, informal pronoun, so you can say:
De politie verzamelt meer bewijs voordat ze een besluit neemt.
In formal or written contexts, many prefer zij for clarity or emphasis.
Should there be a comma before voordat?
In Dutch, placing a comma before a subordinate conjunction like voordat is optional. Both versions are acceptable:
- De politie verzamelt meer bewijs voordat zij een besluit neemt.
- De politie verzamelt meer bewijs, voordat zij een besluit neemt.
Why does neemt appear at the end of the clause voordat zij een besluit neemt?
Dutch subordinate clauses (introduced by conjunctions like voordat) follow a verb-final word order. That’s why the finite verb neemt goes to the very end of the clause.
What’s the difference between voordat and voor?
voordat is a conjunction meaning “before” and must introduce a full clause with its own verb.
voor is a preposition (“before” in time or place) and introduces only noun phrases, not clauses.
Example with voor: voordat zij komen → voor hun komst.
Why say een besluit nemen instead of simply beslissen?
Both are correct and largely interchangeable:
- beslissen = “to decide” (verb)
- een besluit nemen = literally “to take a decision” (verb phrase)
Sometimes besluiten (past participle besloten) is used more formally, but everyday speech often uses een besluit nemen.
Why is there no article before meer bewijs?
Here bewijs (“evidence”) is uncountable, so you don’t use an article. meer bewijs means “more evidence” in a general sense. If you wanted to refer to separate items you might use meer bewijzen or stukken bewijs.
Could I use bewijzen (plural) instead of bewijs?
You can, but it changes the nuance. bewijzen emphasizes individual pieces of evidence (“items of proof”), whereas bewijs is the mass noun “evidence” as a whole. In your sentence, meer bewijs is more idiomatic.
Why is the present tense used for both actions instead of a future tense?
Dutch often uses the present tense for future-oriented sequences when the context makes the order clear. Here, the sequence “collect evidence” → “make a decision” is understood without needing a separate future form.