Dit tijdschrift geeft goede voorbeelden van eenvoudige zinnen.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Dit tijdschrift geeft goede voorbeelden van eenvoudige zinnen.

What is tijdschrift in English?
Tijdschrift means “magazine” or “periodical.” It’s a compound of tijd (“time”) + schrift (“writing”), similar to German Zeitschrift.
Why is dit used instead of deze before tijdschrift?
Because tijdschrift is a het-word (neuter noun) in Dutch. Neuter nouns take dit for “this.” If it were a de-word (common gender), you’d say deze.
How can I tell that tijdschrift is a het-word?
Many nouns ending in -schrift are neuter, and dictionaries list it as het tijdschrift. When in doubt, look it up: all Dutch dictionaries mark gender with de (common) or het (neuter).
What form of the verb geven is geeft, and why?
Geeft is the 3rd person singular present tense of geven (“to give” or here “to provide”). Conjugation goes: ik geef, jij geeft, hij/zij geeft.
Why do goede and eenvoudige both end in -e?
In Dutch, adjectives before plural nouns (and before any noun with a determiner like dit, deze, het, een, etc.) take an -e ending. Here both voorbeelden and zinnen are plurals, so it’s goede voorbeelden and eenvoudige zinnen.
What exactly does eenvoudige mean, and is it the same as simpel?
Eenvoudig means “simple,” “straightforward,” or “easy to understand.” It’s the neutral, polite word in teaching contexts. Simpel also means “simple,” but can sometimes sound rude or imply “too basic.” For clear examples in a magazine, eenvoudige zinnen is preferred.
Why is there no article before eenvoudige zinnen? Could you say de eenvoudige zinnen?
When you talk about things in general (generic plural), Dutch usually omits the article. Eenvoudige zinnen means “simple sentences” in general. If you refer to specific sentences you know about, you can say de eenvoudige zinnen (“the simple sentences”).
What role does van play in voorbeelden van eenvoudige zinnen? Could you use voor or over instead?
Voorbeelden van translates as “examples of.” The preposition van links the examples to what they illustrate. Voor would mean “for” (e.g. a gift for someone), and over means “about” or “concerning,” so neither fits “examples of.”
Could another verb replace geeft, like bieden?
Yes. Bieden (“to offer”) works just as well: Dit tijdschrift biedt goede voorbeelden… Both are common. Geven voorbeelden is idiomatic and straightforward, while bieden voorbeelden feels slightly more formal.
Why is the plural of zin written zinnen with double n?
The noun zin (meaning “sentence” or “sense”) forms its plural by adding -en, yielding zinnen. The double n ensures the pronunciation stays the same as in the singular.