Questions & Answers about De jas hangt in de kast.
In Dutch, every noun is either a de-word or a het-word.
• Jas (coat) and kast (closet) are both de-words, so they take the definite article de.
• There is no hard rule by meaning, you simply memorize which nouns are de and which are het (or consult a dictionary).
Hangt is the third-person-singular present form of the verb hangen (to hang / be hanging).
Conjugation in the present tense:
• ik hang
• jij/u hang(t)
• hij/zij/het hangt
• wij/jullie/zij hangen
In English you’d translate hangt as “hangs” or “is hanging.”
Dutch has two related verbs:
• hangen = to hang (intransitive) or be hanging (state).
• ophangen = to hang up (transitive, an action you do).
Since “De jas hangt in de kast” describes the coat’s state (it’s already hanging), you use hangen rather than the action-verb ophangen.
• in = inside something (the coat is inside the closet).
• op = on top of something.
• aan = attached to something (e.g. aan de kapstok = on the coat rack).
Because the coat hangs inside the closet, in de kast is correct.
Dutch has several “locational” verbs:
• liggen = to lie (horizontal position)
• staan = to stand (vertical on the ground)
• zitten = to sit
• hangen = to hang
A coat is not lying, standing or sitting—it’s hanging—so hangen is the proper choice.
Dutch main clauses follow the V2 (verb-second) rule. To make a yes/no question, invert subject and verb:
Hangt de jas in de kast?
Literally: “Hangs the coat in the closet?”
Replace the definite article de with the indefinite een:
Een jas hangt in de kast.
Note that een is the Dutch word for “a/an.”
In Dutch main clauses the finite verb must occupy the second “slot” (V2 rule).
Structure here:
- Subject (De jas)
- Verb (hangt)
- Rest (in de kast)
So hangt naturally comes second.