Zijn beroep vereist veel geduld en duidelijke uitleg.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Zijn beroep vereist veel geduld en duidelijke uitleg.

What does beroep mean, and what gender is it in Dutch?
Beroep means profession or occupation. It is a neuter noun, so you would normally say het beroep when using a definite article.
In this sentence, is zijn the verb to be or a possessive pronoun?
Here zijn is the possessive pronoun his. It directly modifies beroep, replacing the need for an article. If it were the verb is, it would occupy the second position in the sentence (e.g. Zijn beroep is...).
Why is there no article before beroep and duidelijke uitleg?
  • With a possessive pronoun like zijn, you omit the article: zijn beroep (not zijn het beroep).
  • For duidelijke uitleg, we’re speaking in a general sense (clear explanation), so Dutch allows a “bare” noun phrase without an article.
Why is the verb vereist in the third-person singular, and how would it change for a plural subject?

The subject zijn beroep is third-person singular, so the verb agrees as vereist.
If the subject were plural (e.g. De beroepen), you would say vereisen:

  • Zijn beroep vereist…
  • De beroepen vereisen…
Why is it veel geduld without an adjective ending, but duidelijke uitleg takes -e on duidelijk?
  • Geduld is a mass noun and veel functions like an adverb here, so there’s no adjective inflection: veel geduld.
  • Uitleg is a regular (de-)noun. When an adjective precedes it—whether under a definite article, indefinite article, possessive, or bare noun—the adjective takes -e: duidelijke uitleg.
Could we use eisen instead of vereisen here? What’s the difference?

Yes, you can say zijn beroep eist veel geduld en duidelijke uitleg.

  • eisen often feels stronger or more demanding.
  • vereisen is a bit more formal and neutral, focusing on necessity rather than demand.
What is the word order in this Dutch main clause?

Dutch main clauses follow the V2 rule (verb-second):

  1. First position: Zijn beroep (the entire noun phrase)
  2. Second position: vereist (the finite verb)
  3. Remaining positions: veel geduld en duidelijke uitleg (objects)
What gender is geduld, and would that ever affect the phrase?
Geduld is a neuter noun (het geduld). In this sentence there’s no article or direct adjective modifying it, so its gender isn’t visible here. If you did use an adjective before an indefinite neuter noun (e.g. een nieuw huis), the adjective would stay uninflected (nieuw, not nieuwe).