Ik vind het bestand mooi.

Breakdown of Ik vind het bestand mooi.

ik
I
mooi
beautiful
vinden
to find
het bestand
the file
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Ik vind het bestand mooi.

What does the verb vind mean in this sentence?
The verb vinden literally means “to find.” However, in contexts like this—Ik vind het bestand mooi—it is used to express a personal opinion, so it translates as “I find” or “I consider” (i.e., “I think the file is beautiful”).
What does het bestand mean, and why is het used instead of de?
Het bestand translates to “the file.” In Dutch, the definite article het is used for neuter nouns. Since bestand is a neuter noun, it takes het rather than de, which is used with common-gender nouns.
Why is the adjective mooi placed at the end of the sentence instead of before bestand?
In this sentence, mooi acts as a predicate adjective that describes the object after expressing an opinion. When using verbs like vinden to indicate personal judgment, Dutch places the adjective after the object. This is similar in meaning to saying “I find the file beautiful” in English.
Is it correct to rearrange the sentence as Het bestand vind ik mooi? What changes if I do that?
Yes, rearranging the sentence to Het bestand vind ik mooi is grammatically correct. The meaning remains the same, but this inversion puts additional emphasis on het bestand (the file), subtly shifting the focus from the speaker’s opinion to the object itself.
How do I decide whether an adjective goes before or after the noun in Dutch?
Adjectives in Dutch generally come before the noun when used attributively (e.g., een mooi bestand meaning “a beautiful file”). However, when expressing an opinion with verbs like vinden, the adjective functions as a predicate and follows the object (as in Ik vind het bestand mooi). The context and the role of the adjective in the sentence determine its placement.
How similar is this sentence structure to English when expressing opinions?
It is quite similar. In English, the sentence “I find the file beautiful” has a subject (“I”), a verb (“find”), an object (“the file”), and a predicate adjective (“beautiful”). Dutch mirrors this structure in Ik vind het bestand mooi, which makes it relatively straightforward for native English speakers to grasp.