Questions & Answers about Anna leest een boek.
In Dutch, the verb lezen (to read) changes depending on the subject: • ik lees (I read) • jij/je leest (you read) • hij/zij/Anna leest (he/she/Anna reads) • wij lezen (we read) • jullie lezen (you plural read) • zij lezen (they read)
Because Anna is third-person singular, leest is the correct form.
Dutch typically follows a Subject – Verb – Object structure in simple statements. Here: • Subject = Anna • Verb = leest • Object = een boek
So, Anna leest een boek is the standard Dutch word order.
• een boek means a book, which is indefinite. • het boek means the book, which is definite.
Since boek is a het-noun, the correct definite article is het, not de.
Yes, they are spelled the same but pronounced differently: • een (article, meaning "a") often sounds like /ən/. • één (number one) is typically written with an accent on the first "e" and pronounced with a longer "ee" (/eːn/).