Breakdown of Den her jakke er dyrere end den der.
Questions & Answers about Den her jakke er dyrere end den der.
Why does Danish use den her jakke instead of something more like this jacket as one unit?
In Danish, this and that are often built with:
- den/det/de
- noun + her/der
So:
- den her jakke = this jacket
- den der jakke = that jacket
Literally, den her jakke is something like the here jacket, but in real Danish it simply means this jacket.
This is a very common everyday pattern.
- den is used with common gender nouns
- det is used with neuter nouns
- de is used with plurals
Since jakke is a common gender noun, it takes den.
Why is it den her jakke and not det her jakke?
Because jakke is a common gender noun in Danish.
Danish has two grammatical genders:
- common gender → takes en in the indefinite form and den in this kind of structure
- neuter → takes et in the indefinite form and det
You say:
- en jakke = a jacket
- therefore den her jakke = this jacket
If the noun were neuter, you would use det instead:
- et hus = a house
- det her hus = this house
What do her and der mean here?
In this sentence:
- her means here and functions as this
- der means there and functions as that
So:
- den her jakke = this jacket
- den der = that one / that one there
These little words help show distance:
- her = near the speaker
- der = farther away
They are very common in spoken Danish.
Why is the second part just den der and not den der jakke?
Because Danish can leave out the noun when it is already understood from context.
So:
- Den her jakke er dyrere end den der.
literally means:
- This jacket is more expensive than that one.
The word jakke is omitted in the second part because it would be repetitive. English does the same thing with one:
- this jacket ... that one
In Danish, den der by itself can stand in for that jacket when the noun is obvious.
Why is it dyrere?
Dyrere is the comparative form of dyr (expensive).
So:
- dyr = expensive
- dyrere = more expensive
This is like English:
- small → smaller
- cheap → cheaper
In the sentence:
- Den her jakke er dyrere ...
- This jacket is more expensive ...
Danish often forms comparatives by adding -ere.
Why is end used here?
End means than in comparisons.
So:
- dyrere end = more expensive than
- større end = bigger than
- bedre end = better than
In your sentence:
- Den her jakke er dyrere end den der.
- This jacket is more expensive than that one.
So whenever you compare two things, end is usually the word you need.
Could I also say Denne jakke er dyrere end den der?
Yes, you can, but it sounds more formal or written.
There are two common ways to say this in Danish:
- den her jakke — very common in everyday speech
- denne jakke — more formal, more written, sometimes more emphatic
So both are correct, but they feel a little different.
- Den her jakke = natural, everyday
- Denne jakke = more formal or stylistically marked
For most casual spoken Danish, den her jakke is the safest choice.
Is den der always rude or negative? In English, that jacket can sometimes sound dismissive.
No, den der is not automatically rude in Danish.
Very often it is just a normal way to mean:
- that
- that one
- the one over there
However, tone of voice matters. If someone stresses it in a certain way, it can sound annoyed or dismissive, just as in English. But by itself, in a neutral sentence like this one, it is completely normal.
Why is the word order Den her jakke er dyrere end den der and not something with er earlier?
This sentence is a normal main clause in Danish, so the basic word order is:
- subject + verb + complement
Here that is:
- Den her jakke = subject
- er = verb
- dyrere end den der = complement
So the structure is:
- This jacket
- is
- more expensive than that one
- is
If something else were placed first for emphasis, Danish would change the order because of the verb-second rule, but in this simple sentence the word order is straightforward.
Can her and der come before the noun instead?
Normally, in this pattern, no.
The usual everyday structure is:
- den her jakke
- det her hus
- de her sko
not:
- her jakke
- der jakke
So her and der come after den/det/de and usually before or after the noun depending on the structure being used. In this common spoken pattern, the full phrase is:
- den her jakke
You may also see another structure with denne/dette/disse, where there is no her/der:
- denne jakke = this jacket
- dette hus = this house
- disse sko = these shoes
How would I say the plural version, like These jackets are more expensive than those?
In the plural, Danish uses de.
So:
- de her jakker = these jackets
- de der = those / those ones
A full sentence would be:
- De her jakker er dyrere end de der.
That means:
- These jackets are more expensive than those.
Notice that:
- singular common gender: den her jakke
- plural: de her jakker
Is this the most natural way to say This jacket is more expensive than that one in everyday Danish?
Yes, it is very natural.
Den her jakke er dyrere end den der sounds like normal spoken Danish. It is clear, idiomatic, and common.
Other versions are possible, such as:
- Denne jakke er dyrere end den der.
- Den her jakke er dyrere end den anden. (if you mean the other one rather than that one over there)
But your original sentence is a very natural everyday way to say it.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Den her jakke er dyrere end den der to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions