Breakdown of Brødet er fladt, men det smager godt.
Questions & Answers about Brødet er fladt, men det smager godt.
Brød means bread in general (indefinite / uncountable sense). Brødet is the definite form meaning the bread (a specific bread or the bread you’re talking about).
Danish often uses a suffix to mark definiteness:
- et brød = a (piece/loaf of) bread
- brødet = the bread
The ending -et shows two things:
1) The noun is definite (the …)
2) The noun is common gender vs. neuter: -et is the typical definite ending for neuter nouns.
So brød is a neuter noun: et brød, brødet.
Adjectives agree with the noun in Danish. Since brødet is neuter singular, the adjective takes a -t ending:
- common gender: brøden er flad (if the noun were common gender)
- neuter: brødet er fladt (actual sentence)
- plural: brødene er flade
Danish often repeats the subject with a pronoun in a new clause, especially after a conjunction like men (but). Here det refers back to brødet:
- Brødet er fladt = The bread is flat
- men det smager godt = but it tastes good
This is very natural Danish and mirrors English but it tastes good.
No. det can mean:
- it/that (a pronoun referring to something, as here)
- a dummy subject like English it in Det regner (It’s raining)
- part of fixed expressions and emphasis structures
In this sentence, det = it (referring to brødet).
Because godt here is an adverb modifying the verb smager (tastes). Danish often uses the neuter form -t as an adverb:
- adjective: en god smag = a good taste
- adverb: smager godt = tastes well/good (idiomatic English is tastes good)
Yes, smager is present tense. The infinitive is at smage (to taste).
Typical pattern: infinitive smage → present smager.
- smage focuses on quality: Det smager godt = It tastes good.
- smage af indicates what something tastes like: Det smager af kanel = It tastes of cinnamon / tastes like cinnamon.
Danish comma rules vary, but a common guideline is to use a comma between two independent clauses, especially when they have different subjects:
- Brødet er fladt (clause 1)
- men det smager godt (clause 2)
So the comma is standard and very common here.
- ø is a front rounded vowel (not in English). It’s a bit like the vowel in French deux, but Danish pronunciation has its own quality.
- The d in brød/brødet is typically a soft Danish d (often not a clear English d sound).
A rough learner-friendly approximation is that brødet sounds like bruh-th with a Danish-style vowel and a very soft consonant, but it’s best learned by listening and repeating.