Disse krydderier tilføjer en stærk smag til maden.

Word
Disse krydderier tilføjer en stærk smag til maden.
Meaning
These spices add a strong flavor to the food.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Disse krydderier tilføjer en stærk smag til maden.

en
a
til
to
maden
the food
stærk
strong
krydderiet
the spice
disse
these
tilføje
to add
smagen
the flavor
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Disse krydderier tilføjer en stærk smag til maden.

What is the role of "Disse krydderier" in the sentence?
"Disse krydderier" is the subject of the sentence. It combines the demonstrative Disse ("these") with krydderier ("spices") to specify which spices are being discussed.
Why is the verb form "tilføjer" used regardless of the subject being plural?
In Danish, the present tense of many verbs—including tilføje ("to add")—remains the same whether the subject is singular or plural. Thus, even though "krydderier" is plural, the correct form is still tilføjer.
Why is the adjective "stærk" not modified with an ending (like -t or -e)?
The adjective stærk remains in its base form because it is describing a common gender noun in the indefinite form. The noun smag ("taste" or "flavor") is used with the indefinite article en, so no additional ending is required on the adjective.
How is the definite article expressed in the word "maden"?
In Danish, definite articles are typically attached to the end of the noun. Maden means "the food," where mad is the base noun ("food") and -en serves as the definite article for common gender nouns.
How does this sentence illustrate typical Danish word order?
The sentence follows the typical Danish subject-verb-object (SVO) structure. It starts with the subject Disse krydderier, followed by the verb tilføjer, then the object en stærk smag, and finally the prepositional phrase til maden that specifies to what the taste is added.
Are there any pronunciation tips for words like "krydderier" and "tilføjer"?
Yes, these words can be challenging. For krydderier, the vowel y represents a sound similar to the French u, and for tilføjer, the j has a soft, y-like quality (as in "yes"). Listening to native Danish speakers and practicing slowly can help overcome these pronunciation hurdles.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.