Breakdown of Jeg overvejer at flytte fjernsynet til stuen.
jeg
I
til
to
at
to
fjernsynet
the television
stuen
the living room
flytte
to move
overveje
to consider
Questions & Answers about Jeg overvejer at flytte fjernsynet til stuen.
Why do we use at before flytte in this sentence?
In Danish, at is the infinitive marker. It’s most often placed before the base form of a verb to indicate the infinitive (similar to “to” in English). So at flytte means to move.
Why is fjernsynet used instead of et fjernsyn?
Fjernsynet is the definite form (“the TV”). In Danish, the definite article is usually added as a suffix on the noun. Et fjernsyn is the indefinite form (“a TV”), while fjernsynet clearly indicates a specific television set.
What does overvejer imply in Danish?
Overvejer means to consider or to think about doing something. It suggests weighing different possibilities or thinking the situation through before deciding.
How do you pronounce stuen, and what does it mean?
Stuen is pronounced somewhat like STOO-en (with a short 'oo' sound), and it means the living room (the definite form of stue, which is just “living room” in the indefinite form).
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Danish grammar?”
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning DanishMaster Danish — from Jeg overvejer at flytte fjernsynet til stuen to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions