Min ven har købt billetter til koncerten, så jeg kan høre klaver og musik.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Min ven har købt billetter til koncerten, så jeg kan høre klaver og musik.

Why does the sentence not include an article before billetter?
In Danish, plural indefinite nouns typically do not take an article. So you simply say billetter (tickets) rather than something like nogle billetter (some tickets) unless you specifically want to emphasize “some” or a certain quantity.
Why is it til koncerten instead of til koncert?
Because koncerten is a definite noun—it refers to a specific concert, presumably one you both already know about. In Danish, you add the definite ending -en to indicate “the concert.”
Is the word klaver used for both “piano” and “playing the piano” or just for the instrument?
Klaver primarily means “piano” (the instrument), but it can also be used in contexts that imply listening to piano music or playing it. In this sentence, it’s clear from context that you’re going to hear an actual piano being played at the concert.
Why do we say høre (hear) rather than something like lytte (listen) in this sentence?
In everyday Danish, høre often covers both “hearing” and “listening to,” especially with music. Lytte is used more when you actively emphasize the act of listening, where høre can just mean experiencing the sound.
Can I replace musik with a more specific genre or instrument?
Absolutely. If you already know what kind of music or which instruments you want to highlight, you can say something like høre klaver og violin or høre klaver og jazz. Danish is flexible, so you can adjust it to fit the specific music style or instruments.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.