Usages of nebo
Chcete studené mléko nebo teplý čaj?
Do you want cold milk or warm tea?
Moje rodina chce psa nebo kočku.
My family wants a dog or a cat.
Rozumíš mi, nebo mi nerozumíš?
Do you understand me, or do you not understand me?
Vidíš mě, nebo mě nevidíš?
Do you see me, or do you not see me?
Moje sestra se mě ptá, jestli má na tom rohu jít vlevo, nebo rovně.
My sister asks me whether she should go left at that corner or go straight.
Prosím vás, je pekárna blízko náměstí, nebo musím jít ještě rovně?
Excuse me, is the bakery near the square, or do I have to keep going straight?
Prosím vás, mám ten dopis dát do schránky, nebo ho mám vzít na poštu?
Excuse me, should I put that letter into the mailbox, or should I take it to the post office?
Nevím, jestli zítra pojedu autobusem, nebo půjdu pěšky.
I don't know whether I will go by bus or walk tomorrow.
Když má můj syn hlad, měla by mu maminka dát banán nebo pomeranč.
When my son is hungry, mom should give him a banana or an orange.
Můžeš mi ten e-mail vytisknout hned, nebo až později?
Can you print that e-mail for me right away, or only later?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Czech grammar?”
Czech grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CzechMaster Czech — from nebo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions