Breakdown of Znanstvenica voli miran park.
Questions & Answers about Znanstvenica voli miran park.
The ending -ica is a common feminine ending in Croatian, especially for professions or roles.
- znanstvenik = scientist (male or generic masculine)
- znanstvenica = scientist (female)
So znanstvenica explicitly tells you the scientist is female.
Znanstvenica is the subject of the sentence (the one doing the liking).
It is in the nominative singular:
- nominative singular (f.) of this noun: znanstvenica
- other forms (for reference):
- genitive: znanstvenice
- dative: znanstvenici
- accusative: znanstvenicu
- etc.
In simple sentences, the subject is normally in the nominative case.
Voljeti is the infinitive form: “to like / to love.”
In the sentence, we need the 3rd person singular, present tense, which is voli:
Present tense of voljeti:
- ja volim – I like / love
- ti voliš – you (sg.) like / love
- on / ona / ono voli – he / she / it likes / loves
- mi volimo – we like / love
- vi volite – you (pl./formal) like / love
- oni / one / ona vole – they like / love
Since znanstvenica = “she,” we use voli.
Voli covers both English “likes” and “loves”; Croatian doesn’t strictly separate them here.
The exact meaning depends on context:
- znanstvenica voli miran park – usually understood as “likes” or “enjoys” a quiet park.
- voli svoju obitelj – “loves her family.”
So the same verb is used; the intensity is interpreted from the context.
Grammatically, miran park is the direct object of voli, so it is in the accusative case (“likes what?” → miran park).
For inanimate masculine nouns like park, the nominative and accusative singular look the same:
- nominative: (taj) miran park
- accusative: (voli) miran park
You know it’s accusative here because of its function (object after a transitive verb), not because of a form change.
Adjectives in Croatian must agree with the noun in gender, number, and case.
- park is masculine singular, accusative, inanimate.
- The matching form of miran (“peaceful, calm, quiet”) is miran in this context.
Basic forms of miran in the singular:
- masculine: miran (nom./acc. inanimate)
- feminine: mirna
- neuter: mirno
Other cases change the ending (mirnog, mirnom, etc.), but for “(she) likes a quiet park”, miran is the correct agreeing form.
Park is a masculine noun.
Clues:
- Many nouns ending in a consonant are masculine.
- Dictionary entries typically list it as park, m.
A short case sample for park (singular):
- nominative: park
- genitive: parka
- dative: parku
- accusative (inanimate): park
- locative: u parku – in the park
- instrumental: s parkom – with the park
In our sentence, it appears in the accusative, which for inanimate masculine matches the nominative.
Croatian does not use articles like English “a” or “the.”
- Znanstvenica voli miran park.
→ can mean “A scientist likes a quiet park”
→ or “The scientist likes the quiet park”
The definiteness (a/the) is understood from context, word order, and sometimes stress, but you do not add separate words for “a” or “the.”
Normally, adjectives in Croatian go before the noun:
- miran park – a quiet park
You can put the adjective after the noun, but that is:
- stylistically marked (poetic, emphatic, or very colloquial), or
- used in certain fixed phrases.
So park miran is not wrong in all contexts, but in a neutral sentence like this, miran park is the natural, standard order.
Croatian word order is more flexible than English, because roles are shown by case endings.
All of these are possible, but have different emphasis:
- Znanstvenica voli miran park. – neutral: stating a fact.
- Miran park voli znanstvenica. – emphasizes miran park (it’s the quiet park that she likes).
- Miran park znanstvenica voli. – strong emphasis on both miran park and voli; sounds stylized.
The default, neutral order is Subject – Verb – Object:
Znanstvenica voli miran park.
Approximate pronunciation:
znanstvenica:
- syllables: znan-stve-ni-ca
- stress: usually on the first syllable: ZNAN-stve-ni-ca
- IPA (approx.): [ˈznan.stʋe.nit͡sa]
- Rough English guide: ZNAHN-stveh-nee-tsa
- zn together: say z
- n quickly
- c is like ts in “cats”
- zn together: say z
miran park:
- miran: MEE-ran (IPA approx. [ˈmi.ran])
- park: like English “park,” but with a rolled or tapped r and a short a: [park]
For a male scientist, you use znanstvenik:
- Znanstvenik voli miran park.
Changes:
- Subject noun: znanstvenica → znanstvenik (female → male)
- Verb voli stays the same (still 3rd person singular present).
- Object miran park stays the same (it doesn’t depend on the subject’s gender).
So only the subject noun changes form; the rest of the sentence is unchanged.