Tablet je na stolu.

Breakdown of Tablet je na stolu.

biti
to be
na
on
stol
table
tablet
tablet
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Tablet je na stolu.

How do you pronounce Tablet je na stolu?

Roughly:

  • TabletTAH-blet

    • a like in father
    • e like in bed
    • Stress on the first syllable: TAH-blet
  • jeye (like ye in yes)

  • nanah (short a, like in father but very short)

  • stoluSTO-lu

    • sto like “stow” in English, but with a pure o
    • lu like loo
    • Stress on STO

Altogether: TAH-blet ye nah STO-lu (with fairly even, clear vowels).

Why is there no word for the in this sentence?

Croatian has no articles (no the, no a/an).

  • Tablet je na stolu can mean:
    • The tablet is on the table, or
    • A tablet is on the table, depending on context.

Croatian usually shows definiteness (roughly, the vs a) through:

  • Context / what was already mentioned
  • Word order and emphasis
  • Sometimes demonstratives like taj (that), ovaj (this):
    • Ovaj tablet je na stoluThis tablet is on the table.
What does je mean, and how is the verb to be conjugated?

je is the 3rd person singular form of biti (to be):

  • ja sam – I am
  • ti si – you are (singular, informal)
  • on / ona / ono je – he / she / it is
  • mi smo – we are
  • vi ste – you are (plural or formal)
  • oni / one / ona su – they are

In Tablet je na stolu:

  • tablet = it (the subject)
  • je = is
  • na stolu = on the table

So literally: Tablet is on table.

Why is it stolu and not stol? What case is that?

stolu is the locative case of stol (table).

  • The base form (dictionary form) is stol – nominative singular.
  • After the preposition na meaning on (location), Croatian uses the locative case:
    • na stoluon the table

For a regular masculine noun like stol, the singular forms include:

  • Nominative: stol (subject – Stol je velik. / The table is big.)
  • Accusative: stol (object – Vidim stol. / I see the table.)
  • Locative: stolu (location with certain prepositions – Na stolu. / On the table.)

So na + stolna stolu.

English keeps table the same, but Croatian changes the ending to show the role in the sentence.

What is the difference between na stolu and na stol?

They are different cases and express different ideas:

  1. na stoluon the table (static location)

    • Uses locative case.
    • Answer to Where?
    • Example: Tablet je na stolu. – The tablet is on the table.
  2. na stolonto the table (movement to a surface)

    • Uses accusative case.
    • Answer to Where to? / Onto what?
    • Example: Stavio sam tablet na stol. – I put the tablet on(to) the table.

So:

  • je na stolu – is on the table (no movement)
  • na stol – onto the table (with a verb of movement)
Can I change the word order, like Na stolu je tablet?

Yes. Both are correct, but they have slightly different emphasis:

  • Tablet je na stolu.

    • Neutral, common order: Subject – Verb – Place.
    • Focus is more on tablet.
  • Na stolu je tablet.

    • Emphasizes the location: On the table is a tablet.
    • Often used when you’re answering “Where is it?” or pointing something out:
      • Gdje je tablet? – Na stolu je tablet.
        Where is the tablet? – The tablet is on the table.

Other orders like Na stolu tablet je are either poetic/marked or just sound wrong in normal speech.

What gender are tablet and stol, and why does it matter?

Both tablet and stol are masculine nouns.

  • tablet – masculine (borrowed word, treated as masculine)
  • stol – masculine

Gender matters because it affects:

  1. Adjectives

    • velik tablet – a big tablet
    • velik stol – a big table
      (masculine form velik)
  2. Pronouns

    • On je na stolu.It (he) is on the table.
      (Croatian uses on for masculine nouns, even for objects.)
  3. Some case endings

    • Masculine, feminine, and neuter nouns often have different endings in cases like genitive, dative, etc.

In Tablet je na stolu, gender doesn’t visibly change anything, but it will matter as sentences get more complex.

How would the sentence change in the plural: The tablets are on the tables?

You need plural for both nouns and plural to be:

  • Tableti su na stolovima.

Breakdown:

  • tableti – plural of tablet (masculine plural nominative)
  • suare (3rd person plural of biti)
  • na stolovimaon the tables
    • stolovi – tables (nominative plural)
    • stolovima – locative plural after na for location

So:

  • Singular: Tablet je na stolu.
  • Plural: Tableti su na stolovima.
How do I say My tablet is on the table? Where does my go?

You add the possessive adjective moj (my) before tablet, and it must match in gender and number (masculine singular here):

  • Moj tablet je na stolu. – My tablet is on the table.

You can also change the word order slightly:

  • Tablet je na stolu. – The tablet is on the table.
  • Moj je tablet na stolu.My tablet is on the table (emphasis on my).

In that second version, je (is) comes after moj because je is a clitic and likes to sit in the second position in the clause.

What’s the difference between na and u? When do I use which?

Both are common prepositions, but:

  • na – usually on, onto, or at (on a surface, or in some contexts: at an event/place)

    • na stolu – on the table
    • na stolici – on the chair
    • na plaži – at/on the beach
    • na koncertu – at a concert
  • u – usually in, into, inside

    • u kutiji – in the box
    • u sobi – in the room
    • u gradu – in the city

So Tablet je na stolu, not u stolu, because the tablet is on the surface, not inside the table.

Is tablet just the English word borrowed into Croatian? Does it decline?

Yes, tablet (the electronic device) is a loanword from English, used in Croatian with Croatian pronunciation.

In everyday speech, you’ll mostly meet it in forms that look like the base word (especially nominative and accusative), but it can be declined like a regular masculine noun. A common declension pattern:

  • Nominative: tabletOvo je moj tablet. (This is my tablet.)
  • Genitive: tabletaBoja njegovog tableta. (The color of his tablet.)
  • Dative/Locative: tabletuPribliži se tabletu. / Pričamo o tabletu.
  • Accusative: tabletImam novi tablet.
  • Instrumental: tabletOMPišem s tabletom.

In Tablet je na stolu, tablet is nominative singular (subject), so it appears in its base form.

How would I say There is a tablet on the table in Croatian?

The most natural version is actually the same structure you already have, but with different word order for the typical “there is” feeling:

  • Na stolu je tablet. – There is a tablet on the table.

Literally: On the table is tablet.

You might also sometimes hear structures with ima (there is/exists):

  • Na stolu ima tablet.

But for a single, specific object you’re pointing out, Na stolu je tablet is usually more natural. The original Tablet je na stolu sounds more like The tablet is on the table (you already know which tablet).